K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
You are here: Home / Boganmeldelser / Jesús Carrasco: Flugt

Jesús Carrasco: Flugt

Anmeldt af Kasper Håkansson, 2. februar 2016
Skriv en kommentar

Cormac McCarthys westerns møder Hemingway på en gold slette i Spanien i begyndelsen af det 20. århundrede.

Når Jesús Carrascos (f. 1972) debutroman fra 2013 er bedst, lever den næsten op til en sådan karakteristik. Dog kun næsten, men det er trods alt heller ikke nogen ringe præstation af en debutforfatter at kunne kalde sådanne associationer frem.

Vi er ret begejstrede her hos K’s og glæder os til at læse mere fra Carrascos hånd.

Flugt, som romanen er kommet til at hedde på dansk (den spanske originaltitel ‘Intemperie’ betyder egentlig noget i retning af ‘udenfor’ eller ‘under åben himmel’), er en ganske simpel historie: En dreng flygter fra sin landsby udover en tørkeramt slette et sted i Spanien. Drengen møder en gammel gedehyrde, som tager sig af ham, plejer hans solskoldede ansigt, giver ham mad og gedemælk. Brutale mænd er på jagt efter drengen og hyrden. Ubehageligheder truer.

Det er en hård bog, som er hårdt fortalt i et nøgternt sprog. Det tørkeramte, solsvedne landskab i det indre Spanien er ubønhørligt og en næsten værre modstander for drengen og den gamle gedehyrde end de mænd, der forfølger dem. Samtidig er det en rørende fortælling om det bånd, der knyttes mellem den angste, mishandlede dreng og den gamle, tavse hyrde.

Han huskede intet fra de par minutter, han havde været i åbent land. Hans hjerte hamrede så voldsomt, at han kunne mærke blodet dunke i halsen, tindingerne og lysken. han havde ondt i hovedet, og da han så kirken i det fjerne og egelunden endnu længere borte, forstod han, at det, der havde lammet ham, var frygten for at nå så langt ud, at der ikke var nogen vej tilbage. Nemlig her hvor han nu befandt sig.

Romanen er langsomt fortalt, men bygger ikke desto mindre en så uheldssvanger spænding op, at man frem mod slutningen fristes til at læse alt for hurtigt fremad. Men det skal man ikke, for Carrasco forstår at økonomisere med sine ord, og det gælder om at få det hele med.

Jesús Carrasco (Foto: EFE/ Elena Blanco)

Jesús Carrasco (Foto: EFE/ Elena Blanco)

Den enkle historie i det rå landskab har en tæt på mytologisk karakter. Drengen, den gamle mand, forfølgerne, naturen. Det er det. Og mere behøves ikke i en stærk fortælling skrabet fri for næsten alt unødvendigt.

Når jeg skriver næsten fri for alt unødvendigt er det dog en bevidst kvalificering. Jeg kunne godt have ønsket mig, at Carrasco havde formået at fritskrabe sproget og fortællingen endnu mere, end han gør. Carrascos alvidende fortæller giver os lidt flere ord med på vejen om drengens tanker og indre motivationer, end vi havde behøvet.

Uden dem kunne historien have stået endnu stærkere, tror jeg – idet jeg tænker på de nævnte mestre, Hemingway og McCarthy. Det er på den anden side også en urimelig sammenligning at drage overfor en debuterende forfatter, og i virkeligheden er det bare endnu en slags ros til Carrasco at man som læser får den slags associationer og ambitioner på hans vegne.

Flugt er oversat til sikkert dansk af Rigmor Kappel Schmidt.

Tak til Søren S. for anbefalingen, som hermed er givet videre.

Jesús Carrascos Flugt var mit valg som repræsentant for Spanien i læseudfordringen Verden rundt i bøger. Et godt valg, synes jeg selv: En god bog og en relativt ny bog, som har gået sin sejrsgang i den spansktalende verden siden udgivelsen i 2013.

 

Titel: Flugt
Forfatter: Jesús Carrasco
Udgiver: Tiderne Skifter
Udgivelsesdato: 26.09.2014
Sider: 150
Originalsprog: Spansk
Oversætter: Rigmor Kappel Schmidt
Originaltitel: Intemperie
Opr. udgivelsesår: 2013
Læst: Februar 2016

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Spanien

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Sara Mesa: Måneansigt
Olga Tokarczuk: Kør din plov over de dødes knogler
César Aira: Varamo / Litteraturkonferencen

César Aira: Hvordan jeg blev nonne
César Aira: Spøgelserne
Cees Nooteboom: I de hollandske alper

Følg K's bognoter

  • 77 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 50 venner
  • 516 følgere
  • 219 fans

Mest læste seneste uge

  • Tomás González: The StormTomás González: The Storm The Storm har stilmæssige ambitioner af shakespearske dimensioner. Den er også så ambitiøs, at jeg…
  • Thorkild Hansen: Slavernes kyst, Slavernes skibe, Slavernes øerThorkild Hansen: Slavernes kyst, Slavernes skibe,… Thorkild Hansens trilogi fra 1967-1970 om den danske slavehandel er fremragende historieformidling med sin kombination…
  • Moacyr Scliar: Kafkas leoparderMoacyr Scliar: Kafkas leoparder Brasilianske Moacyr Scliars kortroman, Kafkas leoparder, er en lille perle. Underholdende, legende, begavet, grinagtigt vittig…
  • Caspar Eric: NikeCaspar Eric: Nike "vi smadrer vores egne kroppe / vi smadrer statuerne / vi smadrer de små guder…
  • Svend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verdenSvend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verden I sin provokerende parodi på en selvhjælpsbog, Stå fast (2014), tog psykologen Svend Brinkmann nej-hatten…
  • John Williams: StonerJohn Williams: Stoner Afdæmpet, men fremragende, "glemt" amerikansk klassiker. John Willams' roman Stoner fik angiveligt ikke meget opmærksomhed…
  • Jón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødderJón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødder “Og så kan livet begynde, det kan begive sig afsted med al sin bagage, og…
  • Naja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage - Carls bogNaja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så… "Har døden taget noget fra dig / så giv det tilbage / giv dét tilbage…
  • Ursula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktionUrsula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktion Hvis du kun skal læse ét feministisk essay i din juleferie, og hvis du ikke…
  • Tomás González: Det vanskelige lysTomás González: Det vanskelige lys “... jeg vågnede klokken syv med et jag af angst i maven på grund af…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on Tomás González: The Storm: “Tak for anbefalingen – den er noteret. Og ja, man kunne givetvis få en selvstændig artikel ud af at analysere…” mar 1, 17:13
  • Hans Peter Madsen on Tomás González: The Storm: “Man kunne skrive lange afhandlinger om bøger, der “skriver oven på” Shakespeares The Tempest (og jeg har selv skrevet en…” mar 1, 13:04
  • Peter Stig Sørensen on Moacyr Scliar: Kafkas leoparder: “En fremragende lille bog,som smager længe efter den er lukket. Og ja, som netop fint berører også ret så vægtige…” feb 26, 20:29
  • Peter Stig Sørensen on Joan Didion: Intet gælder: “I den amerikanske udgave lyder sætningen: “Felicia´s voice faded, as if she had stretched her capacity for communication to its…” feb 23, 19:49
  • Peter Stig Sørensen on Joan Didion: Intet gælder: “Pudsigt, som så mange yngre og unge har problemer med bøjningsformerne. De fejl, du nævner, ville formentlig være blevet fanget…” feb 6, 16:56

Kategorier

  • Boganmeldelser (915)
    • Biografier og erindringer (18)
    • Sagprosa (94)
      • Antropologi (4)
      • Essays (9)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (21)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (25)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (16)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (24)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (842)
      • Børnebøger (9)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (89)
      • Klassikere (123)
      • Komedie (11)
      • Krimi, spænding og ramasjang (52)
      • Lyrik og drama (53)
      • Nyere udgivelser (220)
      • Romaner og noveller (729)
  • Boghandeler (28)
  • Øvrige indlæg (28)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 77 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 50 venner
  • 516 følgere
  • 219 fans

Copyright © 2021 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log in

wpDiscuz
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.