K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
You are here: Home / Boganmeldelser / Thomas Mofolo: Chaka

Thomas Mofolo: Chaka

Anmeldt af Kasper Håkansson, 2. juni 2018
Skriv en kommentar

Lesothiske Thomas Mofolos klassiske roman om zulukongen Shaka kan stadig læses med udbytte – men alderen fornægter sig ikke, og romanen har nok mest litteraturhistorisk interesse i dag.

Shaka kaSenzangakhona (ca. 1787-1828), ofte bare omtalt som Shaka/Chaka eller Shaka Zulu, er kendt som erobreren, der i første del af det 19. århundrede skabte et stor zuluimperium i det sydlige Afrika.

I romanen Chaka blander Thomas Mofolo historiske fakta om Shakas liv med fiktion, herunder magiske elementer.

Resultatet er fortælling om Shakas liv, hans gradvise opstigen i samfundet, hans storhed og til sidst hans fald.

Den illegitimt fødte Chaka forstødes som barn af sin far, kong Senzangakhona, må forlade sin hjemlandsby og vokser op i armod som en paria i en anden landsby. Ved egen kraft stiger Chaka imidlertid hurtigt i graderne som en respekteret og frygtet kriger, indtil han med sine zulukrigere ikke bare kan erobre sin fars kongedømme, men ender som hersker over et enormt landområde i det nuværende Sydafrika.

Chaka er dog mindre en egentlig historisk roman end en symbolsk beretning om et menneske drevet af en utøjlelig ambition og et umætteligt magtbegær, som fører ham til storhed, men undervejs også fortærer ham indefra, destruerer hans indre moralske pejlemærker og selve hans menneskelighed, gør ham til et regulært blodtørstigt monster.

Et af raffinementerne i romankompositionen er således, at vi som læsere i begyndelsen af romanen uvilkårligt solidariserer os med den unge Chaka som fortællingens helt. Men efterhånden som Chaka brændes op af sine magtambitioner og begår den ene større uhyrlighed efter den anden, må vi tage afstand og væmmes.

Et af Mofolos litterære greb er at indarbejde en række magiske elementer i historien, især i form af troldmanden Isanusi. Isunasi er for Chaka, hvad Mefisto er for Faust: Isanusi giver Chaka succes, storhed, magt og ære – men prisen er hans menneskelige sjæl.

Troldmanden og hans to hjælpere kan i romanen læses symbolsk som inkarnationen af forskellige sider af Chakas personlighed: Hans brutale og kyniske ambition, hans mod og styrke, hans snedighed og retoriske evner.

Thomas Mofolo (1876-1948) menes at have færdiggjort den første version af manuskriptet til Chaka så tidligt som i 1909. Udgivere i hans samtid synes dog at have veget noget tilbage for at udgive romanen, og først i 1925 udkom den første gang på originalsproget sesotho. Chaka blev oversat til engelsk første gang i 1931 af F. H. Dutton og senere genoversat af Daniel P. Kunene og udgivet i 1981 af Heinemann, som er den version, jeg har læst.

Betragter man romanen lidt på afstand, så er det ikke svært at forstå, at den har fået status som afrikansk litterær klassiker i kraft af sin klassiske komposition kombineret med psykologisk indsigt og velfungerende symbolske elementer.

Men går man lidt tættere på sproget og fortællestilen i romanen, må man også erkende, at de omkring 100 år, den har på bagen, også mærkes ret tydeligt. Der er sådan set vældig meget action (faktisk flyder romanen over af blod, krige og myrderier), der er magi, der er kærlighed, der er kampe mellem onde og gode (mest onde).

Men det hele er fortalt meget gammeldags og ærlig talt lidt tungt. Romanens kvaliteter består således mest i den overordnede kompostion og selve den psykologiske figur, som Chaka udgør.

Således anbefalet, men nok mest til den litteraturhistorisk interesserede.

Titel: Chaka
Forfatter: Thomas Mofolo
Udgiver: Heinemann
Udgivelsesdato: 1981
Sider: 192
Originalsprog: Sesotho
Oversætter: Daniel P. Kunene
Opr. udgivelsesår: 1925
Læst: Juni 2018

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Historiske romaner, Klassikere, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Afrika, Lesotho

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Mongo Beti: The Poor Christ of Bomba
Gebreyesus Hailu: The Conscript. A Novel of Libya’s Anticolonial War
Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne

Lev Tolstoj: Khadzji-Murat
Tierno Monénembo: The King of Kahel
Bai T. Moore: Murder in the Cassava Patch

Følg K's bognoter

  • 77 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 50 venner
  • 516 følgere
  • 219 fans

Mest læste seneste uge

  • Tomás González: The StormTomás González: The Storm The Storm har stilmæssige ambitioner af shakespearske dimensioner. Den er også så ambitiøs, at jeg…
  • Thorkild Hansen: Slavernes kyst, Slavernes skibe, Slavernes øerThorkild Hansen: Slavernes kyst, Slavernes skibe,… Thorkild Hansens trilogi fra 1967-1970 om den danske slavehandel er fremragende historieformidling med sin kombination…
  • Moacyr Scliar: Kafkas leoparderMoacyr Scliar: Kafkas leoparder Brasilianske Moacyr Scliars kortroman, Kafkas leoparder, er en lille perle. Underholdende, legende, begavet, grinagtigt vittig…
  • Caspar Eric: NikeCaspar Eric: Nike "vi smadrer vores egne kroppe / vi smadrer statuerne / vi smadrer de små guder…
  • Svend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verdenSvend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verden I sin provokerende parodi på en selvhjælpsbog, Stå fast (2014), tog psykologen Svend Brinkmann nej-hatten…
  • John Williams: StonerJohn Williams: Stoner Afdæmpet, men fremragende, "glemt" amerikansk klassiker. John Willams' roman Stoner fik angiveligt ikke meget opmærksomhed…
  • Jón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødderJón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødder “Og så kan livet begynde, det kan begive sig afsted med al sin bagage, og…
  • Naja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage - Carls bogNaja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så… "Har døden taget noget fra dig / så giv det tilbage / giv dét tilbage…
  • Ursula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktionUrsula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktion Hvis du kun skal læse ét feministisk essay i din juleferie, og hvis du ikke…
  • Lewis Carroll: Alice i Eventyrland & Gennem spejletLewis Carroll: Alice i Eventyrland & Gennem spejlet I år er 150-året for den første udgivelse af Lewis Carrolls børnebogsklassiker Alice in Wonderland…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on Tomás González: The Storm: “Tak for anbefalingen – den er noteret. Og ja, man kunne givetvis få en selvstændig artikel ud af at analysere…” mar 1, 17:13
  • Hans Peter Madsen on Tomás González: The Storm: “Man kunne skrive lange afhandlinger om bøger, der “skriver oven på” Shakespeares The Tempest (og jeg har selv skrevet en…” mar 1, 13:04
  • Peter Stig Sørensen on Moacyr Scliar: Kafkas leoparder: “En fremragende lille bog,som smager længe efter den er lukket. Og ja, som netop fint berører også ret så vægtige…” feb 26, 20:29
  • Peter Stig Sørensen on Joan Didion: Intet gælder: “I den amerikanske udgave lyder sætningen: “Felicia´s voice faded, as if she had stretched her capacity for communication to its…” feb 23, 19:49
  • Peter Stig Sørensen on Joan Didion: Intet gælder: “Pudsigt, som så mange yngre og unge har problemer med bøjningsformerne. De fejl, du nævner, ville formentlig være blevet fanget…” feb 6, 16:56

Kategorier

  • Boganmeldelser (915)
    • Biografier og erindringer (18)
    • Sagprosa (94)
      • Antropologi (4)
      • Essays (9)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (21)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (25)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (16)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (24)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (842)
      • Børnebøger (9)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (89)
      • Klassikere (123)
      • Komedie (11)
      • Krimi, spænding og ramasjang (52)
      • Lyrik og drama (53)
      • Nyere udgivelser (220)
      • Romaner og noveller (729)
  • Boghandeler (28)
  • Øvrige indlæg (28)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 77 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 50 venner
  • 516 følgere
  • 219 fans

Copyright © 2021 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log in

wpDiscuz
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.