K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
You are here: Home / Boganmeldelser / Cynthia McLeod: The Cost of Sugar

Cynthia McLeod: The Cost of Sugar

Anmeldt af Kasper Håkansson, 22. april 2018
Skriv en kommentar

The Cost of Sugar er angiveligt den mest solgte og formentlig også mest læste roman fra den tidligere hollandske koloni i Sydamerika, Surinam. Det siger måske ikke så meget, for der er ikke udgivet voldsomt meget litteratur fra Surinam, men alligevel må jeg undre mig lidt. For hvor er den dog jammerligt kedsommelig.

Den følger en sukkende forudsigelig, melodramatisk skabelon, personerne er éndimensionelle og udvikler sig ikke, sproget er kedeligt. Og så er den grim. Men ellers har jeg sådan set ikke ikke noget at sige den på.

The Cost of Sugar (opr. 1987, på engelsk i 2013) af den surinamesiske romanforfatter og historiker, Cynthia McLeod, har stået længe og ventet i min reol, og jeg har skullet tage mig sammen til at gå i gang med den. Primært af den simple og ikke særlig rationelle grund, at den i min udgave er så utrolig grim. Det har aldrig gjort moget godt for en bog at lade dens omslag pryde af plakaten fra den filmatiserede udgave.

En anden grund til min tøven har været, at jeg havde på fornemmelsen, at der her ville være tale om en af disse melodramatiske, historiske romaner, der efter en forudsigelig skabelon gennemspiller historien om slaveriet i de oversøiske kolonier. En historie så fuld af tragisk og forfærdende undertrykkelse og fornedrende mishandling, at den naturligvis skal fortælles og også genfortælles, men også er blevet det mange gange i mere eller mindre samme form.

Men nu tog jeg mig så endelig sammen i det håb, at bogen trods alt kunne tilbyde noget let underholdning og måske endda vise sig at overraske positivt.

Ak, mine forudanelser skulle desværre vise sig alt for korrekte, for så vidt angår det forudsigelige melodrama. Dertil kommer, at romanen ovenikøbet er sukkende kedsommeligt skrevet. Sproget er ikke decideret dårligt, bare helt uden spændstighed eller overraskelser (og jeg tror ikke, at skylden kan skydes på Gerald R. Mettams oversættelse fra hollandsk til engelsk). Det samme kan man sige om handlingen.

Cynthia McLeod (f. 1936). Foto fra forfatterens Goodreads-profil.

Romanen udspiller sig i den dengang hollandske koloni, Surinam, i 1760’erne-1770’erne. Persongalleriet er relativt stort med de to hvide stedsøstre Elza og Sarith som de centrale figurer.

De to stedsøstre er vokset op som hinandens bedste veninder og fortrolige i en hollandsk-jødisk familie af sukkerplantageejere i en verden, hvor de hvide ikke sætter spørgsmnålstegn ved det naturlige i slaveriet. Sarith er den bedårende smukke, men af sin egen skønhed og morens forkælelse totalt spolerede, kynisk egoistiske og intrigante strigle. Elza er hendes mindre smukke, men til gengæld kloge og gode modstykke.

Hovedsporet i romanen handler om de to unge kvinders gradvise brud med hianden som følge af diverse kærlighedsforviklinger. Som bagtæppe herfor fortæller McLeod historien om et omsiggribende oprør blandt de sorte slaver og såkaldte “bush-negroes.” Vi får selvfølgelig også gennemspillet de obligatoriske scener med brutale fysiske afstraffelser af slaverne og de hvide mænds seksuelle udnyttelse af de sorte, kvindelige slaver.

Det hele følger en forudsigelig skabelon, men dét, der i særlig grad gør bogen så kedelig, er, at alle personerne er jammerligt éndimensionelle og ikke udvikler sig nævneværdigt gennem romanen. Dertil kommer en manglende økonomisering med ord og referater af ydre handlingsspor, hvoraf mange føles som blindgyder, der er unødvendige for hovedhistorien.

Nej, The Cost of Sugar var ikke noget for mig. Den får én stjerne for forfatterens anstrengelse med at skrive den og yderligere én for trods alt at tilbyde et ikke helt uniteresant indblik i Surinam på dén tid.

Romanen er mig bekendt ikke oversat til dansk.

The Cost of Sugar er en af de eneste bøger af en surinamesisk forfatter, som er oversat til engelsk. Da den samtidig nyder ganske stor popularitet, var den et oplagt valg som repræsentant for Surinam i mit læseprojekt, Verden rundt i bøger. Jeg skulle imidlertid ikke langt ind i bogen, før jeg var så træt af den, at jeg iværksatte en fornyet eftersøgning efter surinamesiske alternativer. De meget få mulige alternativer, jeg kunne opspore på nettet, virkede dog om muligt endnu mindre lovende, så jeg endte med at stå The Cost of Sugar igennem – og må tilstå, at der blev skrålæst lidt mod slutningen. Jeg synes dog selv, at jeg fortjent mit flueben ud for Surinam.
Titel: The Cost of Sugar
Forfatter: Cynthia McLeod
Udgivelsesdato: 2013
Sider: 296
Originalsprog: Hollandsk
Oversætter: Gerald R. Mettam
Originaltitel: Hoe duur was de suiker?
Opr. udgivelsesår: 1987
Læst: April 2018

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Historiske romaner, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Surinam

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne
Volker Weidermann: Drømmere – da forfatterne tog magten
Volker Weidermann: Oostende 1936 – sommeren før mørket faldt på

Danielle Dutton: Margaret the First
John Williams: Augustus
Carlos Fonseca: Colonel Lágrimas

Følg K's bognoter

  • 78 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 49 venner
  • 514 følgere
  • 217 fans

Mest læste seneste uge

  • Peter Adolphsen: År 9 efter LoopetPeter Adolphsen: År 9 efter Loopet Naturvidenskabelig kaosteori forklædt som småfilosofisk, post-apokalyptisk, zombiebefolket fremtidsvision - i en moderne udgave af Palle…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Stakkels menneskerFjodor M. Dostojevskij: Stakkels mennesker Mit læseår 2020 sluttede med en fanfare: Trænger man til at læse noget virkelig godt,…
  • Caspar Eric: NikeCaspar Eric: Nike "vi smadrer vores egne kroppe / vi smadrer statuerne / vi smadrer de små guder…
  • Naja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage - Carls bogNaja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så… "Har døden taget noget fra dig / så giv det tilbage / giv dét tilbage…
  • Hassan Preisler: Brun mands byrdeHassan Preisler: Brun mands byrde Rablende sjov og skarp samfundssatire og selvbiografisk roman er lige på kornet og ind imellem…
  • Fredrik Backman: En mand der hedder OveFredrik Backman: En mand der hedder Ove Hyggelig, svensk feel-good-roman. For lang, for forudsigelig og lidt for pladderharmonisk mod slutningen. Men den…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Kældermennesket. Optegnelser fra en undergrundFjodor M. Dostojevskij: Kældermennesket. Optegnelser… "Jeg er et sygt menneske... Jeg er et ondskabsfuldt menneske. Et utiltalende menneske", indleder Kældermennesket…
  • Brætspil: BEZZERWIZZER OrdBrætspil: BEZZERWIZZER Ord Quiz-brætspillet BEZZERWIZZER har i den nyeste udgave fået et twist med nye typer udfordringer med…
  • Lev Tolstoj: Anna KareninaLev Tolstoj: Anna Karenina Der er som regel en god grund til, at nogle romaner bevarer en klassikerstatus over…
  • Jón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødderJón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødder “Og så kan livet begynde, det kan begive sig afsted med al sin bagage, og…

Seneste kommentarer

  • Peter Stig Sørensen on Foreslå en bog: “Her anbefaler jeg ikke en bog, derimod en interessant artikel om oversættere af Dostojevskijs og Tolstojs værker bragt d.d. af…” jan 26, 11:08
  • Peter Stig Sørensen on Fjodor M. Dostojevskij: Stakkels mennesker: “For en oversætter kan det være særdeles vanskeligt at oversætte 1 til 1 og samtidigt skabe de samme virkemidler på…” jan 21, 23:48
  • Peter Stig Sørensen on Georgi Gospodinov: En naturlig roman: “Det holdt hårdt at få fingre i En naturlig roman – min bogpakke forsvandt i posten, og jeg måtte vente…” jan 20, 22:56
  • Ivan on Fjodor M. Dostojevskij: Stakkels mennesker: “Det er forkert oversat. Det er ARME MENNESKER. Original titel BEDNIE LJUDI på ingen måde kan oversættes til STAKKELS MENNESKER.” jan 19, 22:08
  • Kasper Håkansson on Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne: “Tak, “Den evige ægtemand” er hermed skrevet på læselisten – den ligger endnu ikke i stakken.” jan 18, 11:37

Kategorier

  • Boganmeldelser (905)
    • Biografier og erindringer (18)
    • Sagprosa (93)
      • Antropologi (4)
      • Essays (8)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (21)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (25)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (16)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (24)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (833)
      • Børnebøger (9)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (89)
      • Klassikere (122)
      • Komedie (11)
      • Krimi, spænding og ramasjang (52)
      • Lyrik og drama (53)
      • Nyere udgivelser (219)
      • Romaner og noveller (720)
  • Boghandeler (28)
  • Øvrige indlæg (28)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 78 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 49 venner
  • 514 følgere
  • 217 fans

Copyright © 2021 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log in

wpDiscuz
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.