K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Néstor Amarilla: Saved by a Poem – Fecha Feliz

Néstor Amarilla: Saved by a Poem – Fecha Feliz

Af Kasper Håkansson, 15. maj 2018
Skriv en kommentar

Et skuespil om frygt og forræderi, modstand og moderkærlighed fra diktatoren Alfredo Stroessners Paraguay. Enkelt, kort og prægnant, men alligevel med nerve. Ret godt.

Stykket er angiveligt baseret på den virkelige historie om, hvordan den paraguayanske dramatiker, Néstor Amarillas, egen bedstemor på et tidspunkt reddede hans far fra arrestation og henrettelse under Stroessner-regimet (ifølge denne artikel i The Liberator Magazine).

Stykket er kort og prægnant, enkelt i formen, men så meget mere virksningsfuldt. Det er et slags kammerspil med kun tre personer på scenen:

Sønnen Antonio, der er involveret i modstandsbevægelsen mod diktatoren og med jævne mellemrum arresteres og tæves af politiet. Moren Mariana, der er villig til at gøre alt for at redde sin søn. Og endelig morens nye mand, Lugo, som spiller en tvetydig rolle som repræsentant for det store tavse flertal, der søger at leve i fred med diktaturet – men måske, måske ikke, er mere direkte aktiv i støtten til regimet end som så.

I baggrunden spiller også Antonios far en rolle: Han blev for år tilbage myrdet af regimet og er sønnens store forbillede – til morens bekymring, da hun frygter, at sønnen skal lide samme skæbne som sin far.

Néstor Amarilla (f. 1980).

Omdrejningspunktet i stykket, som skal forestille at foregå i 1978, er moren Marianas forsøg på at skaffe sig en position, hvorfra hun kan få mulighed for at lægge et ord ind for sønnen, hvis han skulle blive arresteret. Hun indsender og vinder en konkurrence i hyldestdigte til den forhadte diktator Stroessners ære i anledning af hans fødselsdag.

Tilsyneladende forråder hun dermed netop de principper, som sønnen, ligesom tidligere hans far, ellers kæmper for. Men historien har et twist, der ikke skal røbes her.

Dialogen i stykket er økonomisk og præcis, men har alligevel den passende nerve, temaet fordrer. Det har sikkert været en større oplevelse at se det opført som skuespil, som det jo har været tiltænkt, men det fungerer faktisk også rigtigt godt at læse som novelle.

Amarilla skriver på både engelsk og spansk. Saved by a Poem er oprindeligt skrevet på engelsk (med enkelte dele af dialogen på spansk) og opført første gang i 2006 i Minneapolis, Minnesota, instrueret af Amarilla selv.

Efterfølgende har Amarilla selv genskrevet stykket på spansk under titlen Fecha Feliz (i en version, hvor enkelte dele af dialogen er på guarani, et oprindeligt sydamerikansk-indiansk sprog, som ved siden af spansk er det andet officielle sprog i Paraguay). Den spanske/guaraniske vesion er opført første gang i Asuncíon, Paraguay, i 2009, også her instrueret af Amarilla selv.

Den bogudgave, jeg har læst, indeholder begge versioner af skuespillet – men jeg har nu koncentreret mig om den oprindelige engelske.

img
Et skuespil er på kanten af at opfylde mine egne kriterier for en repræsentant for Paraguay i min personlige læseudfordring, Verden rundt i bøger. Men da udbuddet af oversat litteratur fra Paraguay trods alt er begrænset, lader jeg nåde gå for ret (det er heldigvis mig selv, der både definerer kriterierne og har bemyndigelsen til at fravige dem), og lader Néstor Amarillas Saved by a Poem udløse et flueben ud for Paraguay. Herunder i lyset af, at den er ret god.

En anden og efter mine egne kriterier måske mere værdig repræsentant kunne have været Augusto Roa Bastos diktatorroman, I, the Supreme (spansk: Yo el supremo) fra 1974 (engelsk oversættelse 1986). Den har jeg faktisk stående i reolen, men for at være helt ærlig mangler jeg lige nu overskud til at krydse klinger med den – henset både til dens tykkelse og til, at jeg har en anelse om, at den også derudover er ganske udfordrende at læse (den har af anmeldere bl.a. fået prædikatet “mere joycesk end Cortázars Hinkeleg”). Til gengæld skulle den også være fænomenalt god, så den kommer jeg tilbage til en anden gang.

Titel: Saved by a Poem - Fecha Feliz
Forfatter: Nestor Amarilla
Udgiver: Createspace Independent Publishing Platform
Udgivelsesdato: 06.04.2010
Sider: 122
Originalsprog: Engelsk, Spansk/Guarani
Læst: Maj 2018

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Lyrik og drama, Skønlitteratur
Tags: Latinamerika, Paraguay, Skuespil

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Fernando Arrabal: Dali versus Picasso
nathan den vise
G. E. Lessing: Nathan den vise
William Shakespeare: Macbeth

William Shakespeare: Stormen
Cormac McCarthy: The Sunset Limited
Cormac McCarthy: The Stonemason

Følg K's bognoter

  • 81 mailabonnenter
  • 548 følgere
  • 55 venner
  • 520 følgere
  • 249 fans

Mest læste seneste uge

  • Fernando Vallejo: Carlos, du som er borgmesterFernando Vallejo: Carlos, du som er borgmester Fra papegøjer skal man høre sandheden: Carlos, du som er borgmester er en fandenivoldsk satire…
  • Irene Solà: Jeg synger og bjerget danserIrene Solà: Jeg synger og bjerget danser En fantasifuld, smuk og anderledes fortalt catalansk roman om livet tæt på naturen i en…
  • Eduardo Halfon: CanciónEduardo Halfon: Canción En fragmentarisk roman om ofre og bødler for vold og kidnapninger i Guatemala i 1960’erne…
  • Marie-Hélène Lafon: En søns historieMarie-Hélène Lafon: En søns historie En families historie gennem 100 år fortalt gennem tolv korte nedslag på tolv enkelte dage.…
  • Svend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verdenSvend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verden I sin provokerende parodi på en selvhjælpsbog, Stå fast (2014), tog psykologen Svend Brinkmann nej-hatten…
  • Svend Brinkmann: Stå fast. Et opgør med tidens udviklingstvangSvend Brinkmann: Stå fast. Et opgør med tidens… Tag nej-hatten på, fokuser på det negative i dit liv og hold op med at…
  • Politikens Boghal, KøbenhavnPolitikens Boghal, København På opfordring udvider vi som et nyt tiltag her på K's bognoter interessefeltet til også…
  • Marcel Proust: Swanns verden, 1-2 (På sporet af den tabte tid, bind 1-2)Marcel Proust: Swanns verden, 1-2 (På sporet af den… Meditation under aktiv læsning: Proust holder! Men kun for den tålmodige og langsomme læser. Der…
  • Terry Hayes: Jeg er PilgrimTerry Hayes: Jeg er Pilgrim Jeg er Pilgrim er en filmisk krimithriller med en vis underholdningsværdi. Den kunne have været…
  • Jón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødderJón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødder “Og så kan livet begynde, det kan begive sig afsted med al sin bagage, og…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on Foreslå en bog: “Kan kun være enig i anbefalingen af Proust. Se mine anmeldelser af På sporet af den tabte tid andetsteds her…” jun 23, 21:34
  • Palle Almindsø on Foreslå en bog: “Apropos bogforslag, Det er altid svært at foreslå en bog til andre, ikke mindst fordi både den store og den…” jun 23, 09:55
  • Peter Sørensen on Stefan Zweig: Verden af i går. En europæers erindringer: “Min “Verden af i går” er såmænd bare en paperback udgave af udgivelsen i 1948, 8. oplag, trykt i 1968…” jun 6, 15:49
  • Peter Sørensen on Peter Handke: Forsøg over svampenarren: “Inden man beslutter sig for at boycotte værker af Peter Handke, bør og burde man ulejlige sig med at læse…” jun 3, 00:35
  • Kasper Håkansson on Judith Hermann: Alice: “Hej Birte. Glæder mig, at du deler min begejstring. Jeg havde ikke selv fået den tanke, at “Alice” kunne være…” maj 31, 21:14

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.026)
    • Biografier og erindringer (21)
    • Sagprosa (104)
      • Antropologi (4)
      • Essays (12)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (22)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (28)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (21)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (25)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (949)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (96)
      • Klassikere (164)
      • Komedie (12)
      • Krimi, spænding og ramasjang (56)
      • Lyrik og drama (56)
      • Nyere udgivelser (251)
      • Romaner og noveller (825)
  • Boghandeler (30)
  • Øvrige indlæg (30)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 81 mailabonnenter
  • 548 følgere
  • 55 venner
  • 520 følgere
  • 249 fans

Copyright © 2022 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz