K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Natalia Ginzburg: Voices in the Evening

Natalia Ginzburg: Voices in the Evening

Af Kasper Håkansson, 9. marts 2024
Skriv en kommentar

Jeg var meget begejstret for Natalia Ginzburgs essay- og novellesamling The Little Virtues (opr. 1962). Samme entusiasme kan jeg ikke mobilisere for romanen Voices in the Evening (opr. 1961, eng. 1963), selv om den ikke er uden kvaliteter.

Jeg skal advare mod afsløringer af visse dele af handlingen i det følgende. Men hvis du er typen, hvis læseglæde er betinget af udfoldelsen af et handlingsmæssigt plot, så vil du under alle omstændigheder næppe synes om Natalia Ginzburg.

Voices in the Evening er, som titlen antyder, fortalt af flere stemmer. Der er dog en primær jeg-fortæller i form af den 27-årige kvinde Elsa. Hun er til sin mors fortrydelse stadig ugift og bor derfor hjemme. Men hun er set sammen med Tommasino, den yngste søn af den gamle Balotto, forstår vi i begyndelsen af romanen. En god del af romanen går med portrættet af den gamle Balottas andre børn og deres på forskellig vis mislykkede ægteskaber samt enkelte andre personer i omgangskredsen.

Jeg må indrømme, at jeg havde det lidt tungt med romanen de første godt 90 sider (ud af kun 157). Ginzburg skriver godt, og portrætterne af de forskellige personer er isoleret set fine nok. Men de flyttede ikke rigtig noget for mig. Jeg småkedede mig egentlig lidt undervejs.

Det ændrede sig til gengæld i den sidste del af romanen. Her bliver det klart (eller sådan læste jeg det ihvertfald), at beretningerne i første del om de forskellige børn af den gamle Balotta egentlig mest handler om at etablere et bagtæppe for portrættet af den yngste søn, Tommasino.

For den unge, melankolske Tommasino er det, som om hans ældre søskende allerede har udlevet det, der skal udleves i livet. Han selv bevæger sig formålsløst og passionsløst rundt i livet i en slags slowmotion.

Jeg-fortælleren Elsa har ulykkeligvis forelsket sig i Tommasino. Han har fra starten af deres hemmelige forhold gjort tydeligt, at han ikke er specielt forelsket i hende. Alligevel forlover de sig, men derefter forsvinder passionen helt, ihvertfald for Tommasino, hvis den nogensinde har været der.

Tommasinos nøgterne og kyniske fremstilling over for Elsa af deres forhold , som han oplever det, er hjerteskærende:

“Formerly,” he said, “I told you everything that came into my head. Not any more, now. Now I have lost the wish to tell you things. What I think about now, I tell a little of it to myself, and then I bury it, I send it underground. Then, little by little, I shall not tell things any more even to myself, I shall drive everything underground at once, every random thought, before it can take shape.”

“But that,” I said, “means being unhappy.”

“Undoubtedly,” he said, “it means being very unhappy. But it happens to so many people. A person at a certain moment will not look his own soul in the face any more. Because he is afraid, if he looks it in the face, of not having the courage to go on living any more.”

Historien om Elsa og Tommasinos forhold er en fin, om end nedslående, kærlighedshistorie (eller historie om mangel på samme). Men derudover byder især den sidste del af romanen også på interessante, fortællemæssige greb, som i sig selv gør romanen værd at læse.

Romantitlen viser sig således passende i den forstand, at den i lange stræk er fortalt af dialog mellem forskellige stemmer – eller rettere sagt gennem citater fra forskellige personer, der taler, faktisk netop ikke dialog, men tværtimod noget der fremstår som monologer, fordi Ginzburg i passager vælger kun at gengive den ene parts tale (det gælder ikke mindst lange tirader fra Elsas mor).

Jeg har læst romanen i den engelske oversættelse ved D. M. Low – af den grund, at jeg første gang stødte på Natalia Ginzburg i en engelsksproget, romersk boghandel. Men romanen er også oversat til dansk under titlen Aftenens stemmer ved Mogens Juul Madsen (Aschehoug 1963). Den er vist forlængst udgået fra forlaget, men kan stadig fås på biblioteket.

Jeg kender ikke noget til den danske oversættelse, men den engelske har sine problemer – har jeg læst mig til i flere sekundære artikler (idet jeg ikke kan italiensk, og således ikke selv har muligheden for at vurdere oversættelsen). Jeg skal ikke trætte læsere af disse noter med referater, men for interesserede i oversættelsesdisciplinen kan jeg anbefale Eric Gudas artikel ”Translating Natalia Ginzburg’s “Voices that says ‘I’” in the twenty-first century”” på den i øvrigt generelt anbefalelsesværdige blog <a href=”https://readingintranslation.com/ rel=”noopener” target=”_blank”>Reading in Translation, som byder et helt tema af artikler om Ginzburgs forfatterskab.

Titel: Voices in the Evening
Forfatter: Natalia Ginzburg
Udgiver: Daunt Books
Udgivelsesdato: 21.02.2019
Sider: 177
Originalsprog: Italiensk
Oversætter: D. M. Low
Originaltitel: Le Voci Della Sera
Opr. udgivelsesår: 1961
Læst: Marts 2024

K's vurdering:

Share this:

  • Print (Opens in new window) Print
  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Europa, Italien

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 107 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 343 følgere

Måske er du også interesseret i:

Natalia Ginzburg: Family and Borghesia
Natalia Ginzburg: Familieleksikon
Antal Szerb: Rejsende i måneskin

Italo Svevo: Zenos bekendelser
Antonio Moresco: Distant Light
Antonio Tabucchi: Time Ages in a Hurry

Mest læste seneste uge

  • Martin A. Hansen: LøgnerenMartin A. Hansen: Løgneren “Saa maa jeg vel præsentere mig. Jeg er Gud bedre mig stadig skolelærer paa Sandø,…
  • Martin A. Hansen: Bøgernes VerdenMartin A. Hansen: Bøgernes Verden Et lidt ueffen antologi med tekster af Martin A. Hansen pillet ud af forskellige sammenhænge…
  • 2025 - top 10K’s bedste anbefalinger fra læseåret 2025 K’s bognoter ønsker alle følgere godt nytår - traditionen tro med nogle anbefalinger fra mit…
  • Danilo Kiš: En grav til Boris DavidovicDanilo Kiš: En grav til Boris Davidovic “Det var bedre, at den såkaldte sandhed for et enkelt menneske, en uanseelig organisme, kuldkastedes,…
  • IMG_0038Solvej Balle: Om udregning af rumfang VI ”En trang til ro og solskin. En trang til at blive til kompost. […] Det…

Seneste kommentarer

  • Peter Sørensen on Danilo Kiš: En grav til Boris Davidovic: “Det er heldigvis muligt at finde den på brugtmarkedet, en hurtig søgning gav 2 hits.” apr 27, 21:34
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Det er pænt af dig, at du vil lave benarbejdet, så kan vi andre skumme fløden 🙂” apr 12, 19:51
  • Kasper Håkansson on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Selv tak for linket til det interessante temanummer af Passage, som jeg ikke kendte. Selv om jeg ikke var entydigt…” apr 12, 19:19
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Tak, K., for denne. Jeg blev selv første gang for alvor opmærksom på Kiš i 2001, da tidsskriftet Passage (som…” apr 12, 12:18
  • Kasper Håkansson on Foreslå en bog: “Tak for tip – lyder interesant.” mar 30, 15:38

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.309)
    • Sagprosa (149)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (38)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (27)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (26)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (30)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (28)
      • Naturvidenskab (6)
      • Samfund og debat (35)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.212)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (114)
      • Klassikere (243)
      • Komedie (16)
      • Krimi, spænding og ramasjang (66)
      • Lyrik og drama (64)
      • Nyere udgivelser (316)
      • Romaner og noveller (1.065)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (36)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 107 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 343 følgere

Copyright © 2026 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz