K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / David Mitchell: Jacob de Zoets tusind efterår

David Mitchell: Jacob de Zoets tusind efterår

Af Kasper Håkansson, 6. september 2014

Jacob de Zoets tusind efterår

David Mitchells seneste roman imponerer med sin historiske detaljerigdom, men skuffer med et for løst sammenhængende og for kulørt plot.

Mitchell fik et internationalt gennembrud for nogle år siden med Cloud Atlas (da. Skyatlas), som jeg dog ikke har læst. Med Jacob de Zoets tusind efterår forsøger han sig i den historiske romangenre.

Romanen foregår i Japan, primært på og omkring Det Hollandsk Osindiske Kompagnis handelsstation i Japan, Dejima, en kunstigt anlagt ø ud for Nagasaki, i årene omkring år 1800.

Den unge, retskafne Jacob de Zoet kommer til Dejima i 1799 som yngste sekretær for den nye kommandant med ambitionen om at rydde op i korruption og svindel på handelsstationen. Historisk set befinder vi os i perioden under det japanske Torugawadynasti, som er præget af en udpræget isolationistisk politik. For japanere er det forbundet med dødsstraf at forlade Japan, og hollænderne kan kun undtagelsesvist få lov at forlade handelsstationen og sætte fod på det japanske hovedland.

Jacob forelsker sig i den smukke, men af brandsår vansirede, japanske jordemoder Aibagawa Orito. Før Jacob kan nå at erklære sin kærlighed, bliver Orito imidlertid bortført af den magtfulde abbed Enomoto, som inkarnerer den renlivede, orientalistisk karikerede ondskab, til et fjerntliggende, mystisk kloster, som viser sig at gemme på unævnelige hemmeligheder. Jacob er magtesløs, men hans ven og tolk Ogawa Uzaemon sætter sig for at befri Orito allieret med en flok herreløse samuraier.

Hele den ret omfangsrige del af romanen, som handler om Oritos ophold i klosteret og Uzaemons befrielsesaktion er ganske underholdende og sine steder elementært spændende. Men det er ærlig talt også en temmelig kulørt og karikeret affære, som skurrer mod romanens ellers tydeligvis høje litterære ambitioner.

Romanen fortælles fra skiftende perspektiver, hvoraf de vigtiste er titelpersonen Jacob de Zoet, jordmoderen Aibagawa Orito, tolken Ogawa Uzaemon og i sidste del af romanen den engelske kaptajn Penhaligon, som under napoleonskrigene i Europa ankommer til Nagasaki med ambitionen om at overtage hollændernes handelsmonopol med Japan.

Mitchell har tydeligvis studeret de historiske forhold grundigt, og det giver sig udslag i et spændende portræt af især livet på den hollandske handelsstation, som er præget af mange spændende detaljer for den, der har den historiske interesse. De ydre rammer om dramaet bygger på faktiske historiske begivenheder (som Mitchell ganske vist har tilladt sig at kondensere til en kortere periode, men det skal han ikke høre for – det hører til romanforfatterens ret).

De mange detaljer gør det dog også til en i passager lidt tung affære, og man skal holde hovedet skarpt for at holde styr på de mange – for mange – navne.

Romanen er delt op i flere dele, som virker underligt afkoblede, og den sammenhængende tråd forekommer lidt postuleret. Hovedhistorierne består af Jacobs første tid på handelsstationen, som er historisk interessant, men som drama også lidt langsom i optrækket, efterfulgt af det kulørte intermezzo om Orito i klosteret og Uzaemons redningsaktion og afsluttet af historien om det engelske krigsskibs angreb på Dejima.

Dertil kommer en række sidehistorier, som jeg nok ville have foretrukket luget ud – ikke mindst fordi mange dem, helt utroværdigt, fortælles i form af lange monologer fra bipersonerne.

En lidt mere hårdhændet redaktør kunne have forbedret romanen betydeligt ved at insistere på at slå nogle flere af Mitchells “darlings” ihjel. Som romanen fremstår nu, er den mig en tand for ujævn.

Enkelte smådetaljer i form af fejl i brugen af japanske begreber irriterer i øvrigt også noget (uden at jeg kan afgøre, om det skyldes originalen eller oversættelsen): For eksempel betyder dojo på japansk en træningssal eller skole, og obi betyder bælte, så det er bliver til noget mærkeligt dobbeltkonfekt, når der tales om “dojo-salen”, “dojo-skolen” og “obi-bæltet”.

Titel: Jacob de Zoets tusind efterår
Forfatter: David Mitchell
Udgiver: People's Press
Udgivelsesdato: 2014
Sider: 547
Originalsprog: Amerikansk
Oversætter: Søren Markers
Originaltitel: The Thousand Autumns of Jacob de Zoet
Opr. udgivelsesår: 2011
Læst: September 2014

K's vurdering:

Share this:

  • Click to print (Opens in new window) Print
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Historiske romaner, Nyere udgivelser, Romaner og noveller
Tags: Japan, USA

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 104 mailabonnenter
  • 73 venner
  • 335 følgere

Måske er du også interesseret i:

Keiichiro Hirano: Eclipse
Colson Whitehead: The Underground Railroad
Yaa Gyasi: Homegoing

James McBride. TH Good Lord Bird
James McBride: The Good Lord Bird
Philipp Meyer: The Son
Philip Roth: Komplottet mod Amerika

Mest læste seneste uge

  • Judith Hermann: Vi ville have fortalt hinanden altJudith Hermann: Vi ville have fortalt hinanden alt “At skrive historier er at være mistroisk. At læse er at indlade sig på noget.…
  • Kristian Leth: Verdens vigtigste bogVerdens vigtigste bog. Kristendommen, Bibelen og… Kristian Leth er en formidabel formidler, både som radiovært og som forfatter. Hans læsning af…
  • Tom Holland: Herredømmet. Da kristendommen skabte den vestlige bevidsthedTom Holland: Herredømmet. Da kristendommen skabte… Hvordan gik det dog til, at en lille, obskur, apokalytisk, jødisk sekt bestående af en…
  • blood-meridianCormac McCarthy: Blood Meridian or The Evening… Dette er tæt på sublimt. Blood Meridian tager løseligt udgangspunkt i historiske begivenheder og følger…
  • László Krasznahorkai: SatantangoLászló Krasznahorkai: Satantango At læse ungarnske László Krasznahorkai kan være en både massiv, tung og krævende læseoplevelse -…

Seneste kommentarer

  • Peter Sørensen on Verdens vigtigste bog. Kristendommen, Bibelen og vores verden: “Intet at beklage. Jürgen Habermas ville kun, som jeg, glæde sig over en deliberativ dialog, som et klart eksempel på,…” dec 13, 19:15
  • Rune Kjær Rasmussen on Verdens vigtigste bog. Kristendommen, Bibelen og vores verden: “P. S. Jeg kan se, at jeg tog fejl af dig og Kasper Håkansson her, beklager. Det gik lidt stærkt.” dec 13, 17:26
  • Rune Kjær Rasmussen on Verdens vigtigste bog. Kristendommen, Bibelen og vores verden: “Okay. Apropos kvinder og kristendom så blev en af kvinderne i min familie, lidt tiilbage i tiden, brændt pga. anklager…” dec 13, 17:07
  • Peter Sørensen on Verdens vigtigste bog. Kristendommen, Bibelen og vores verden: “Fuldkommen enig. Hans ideer om at dyr blot er automater, er ikke bare skøre, men også forfærdende idet disse også…” dec 13, 16:59
  • Rune Kjær Rasmussen on Verdens vigtigste bog. Kristendommen, Bibelen og vores verden: “Baseret på din anmeldelse tænker jeg, at du kun er enig i noget af udsagnet, altså Descartes’ ideer som skøre.…” dec 13, 16:29

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.280)
    • Sagprosa (145)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (37)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (26)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (25)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (30)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (27)
      • Naturvidenskab (6)
      • Samfund og debat (34)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.186)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (113)
      • Klassikere (235)
      • Komedie (15)
      • Krimi, spænding og ramasjang (65)
      • Lyrik og drama (64)
      • Nyere udgivelser (312)
      • Romaner og noveller (1.041)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (35)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 104 mailabonnenter
  • 73 venner
  • 335 følgere

Copyright © 2025 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind