K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Michael Kumpfmüller: Livets herlighed

Michael Kumpfmüller: Livets herlighed

Af Kasper Håkansson, 7. marts 2015
Skriv en kommentar

Kafka på stranden kunne Michael Kumpfmüllers roman også have heddet. Hvis altså ikke Murakami havde snuppet den titel til en helt anden slags bog.

I Kumpfmüllers roman handler det imidlertid om “den rigtige” Kafka, Franz K. ham selv. Og om hans store kærlighed i sit sidste leveår i 1923-24, Dora Diamant.

I 1923 møder den 40-årige, tuberkuløse Kafka den 25-årige polske Dora på stranden under et kurophold ved Østersøen. De to forelsker sig lidenskabeligt – om end på en høflig og ordentlig måde – i hinanden. De flytter sammen i Berlin, og da tuberkulosen strammer grebet om Kafka, følger Dora ham også under hans sanatorieophold. Indtil sommeren 1924, hvor han dør i hendes arme.

Det slår ham hvor ung hun er, hun har stadig livet foran sig, tænker han, med hvilken ret griber han så ud efter det?

Kumpfmüller har angiveligt lavet grundig research som grundlag for bogen, og det fremgår af efterordet, at han også har haft en række “Kafka-eksperter” til at læse manuskriptet igennem. Dora og Franz’ breve og Kafkas dagbogsoptegnelser fra perioden er imidlertid gået tabt, så i realiteten må Kumpfmüller have haft et ret stort spillerum til at digte liv i deres kærlighedshistorie.

Det spillerum bruger han nu ikke ligefrem til at skabe drama. Der er i det hele taget ikke meget liv i bogen. Der er nogle fine øjeblikke af ømhed mellem Franz og Dora, men der er langt imellem dem.

Ikke at Kumpfmüller skriver decideret dårligt. Han skriver bare lidt tungt og ensformigt. Jeg kedede mig med andre ord. Jeg kedede mig faktisk virkelig meget.

Kafka-kendere får tilkastet nogle få lunser undervejs i form af referencer til nogle af de historier, Kafka skriver eller får trykt i sin sygdomsperiode. Blandt andet historien om den syngende mus Sangerinden Josefine og den angstneurotiske kæmpemuldvarp i Bygningen. Kumpfmüller lader Dora fundere over meningen med den sidste, som Franz læser op for hende:

Dyret er angst, det arbejder dag og nat, indimellem er det sultent, og forrådene er virkelig umådelige, hele bygningen dufter af kød, og det kød er mig, som hun forskrækket tænker, og så kommer det sted hvor han tager det til sig, og det lyder frygteligt.

Jeg kunne ikke lade være med at tænke, om denne roman mon ville være blevet udgivet og oversat, hvis hovedpersonen ikke havde heddet Franz Kafka?

Hvor sympatisk indstillet, jeg end var, da jeg åbnede de første sider af Livets herlighed, så bliver min slutanbefaling ikke desto mindre: Læs eller genlæs hellere nogle af Kafkas egne historier (f.eks. fra de samlede danske oversættelser, Fortællinger og Efterladte fortællinger).

Titel: Livets herlighed
Forfatter: Michael Kumpfmüller
Udgiver: Forlaget Vandkunsten
Udgivelsesdato: 11.10.2013
Sider: 232
Originalsprog: Tysk
Oversætter: Åse Eg Jørgensen
Originaltitel: Die Herrlichkeit des Lebens
Opr. udgivelsesår: 2013
Læst: Marts 2015

K's vurdering:

Share this:

  • Print (Opens in new window) Print
  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Historiske romaner, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Kafka, Tyskland

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 105 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 343 følgere

Måske er du også interesseret i:

Annette von Droste-Hülshof: Jødebøgen. En sædeskildring fra det bjergrige Westfalen
Martin Walser: Mit hinsidige
Clemens J. Setz: Kærligheden på Mahlstädterbarnets tid

Volker Weidermann: Drømmere – da forfatterne tog magten
Volker Weidermann: Oostende 1936 – sommeren før mørket faldt på
Daniel Kehlmann: Tyll

Mest læste seneste uge

  • Yumeno Kyūsaku: Flaskepost fra HelvedeYumeno Kyūsaku: Flaskepost fra Helvede “Blyanten er ved at slippe op, så jeg kan ikke skrive meget længere. I denne…
  • Matias Faldbakken: StakkelMatias Faldbakken: Stakkel “Engang for ikke så længe siden kom et barn, den stakkel, krybende ud af skoven.…
  • Asako Yuzuki: ButterAsako Yuzuki: Butter En japansk thriller om mord og mad og madglæde - og om misogyni, fedmefobier og…
  • ursula andkjær olsen udgående fartøjUrsula Andkjær Olsen: Udgående fartøj "jeg er en stenhård kuglebærer / jeg er en stenhård kuglebærer / jeg er en…
  • Martin A. Hansen: LøgnerenMartin A. Hansen: Løgneren “Saa maa jeg vel præsentere mig. Jeg er Gud bedre mig stadig skolelærer paa Sandø,…

Seneste kommentarer

  • Peter Sørensen on Danilo Kiš: En grav til Boris Davidovic: “Det er heldigvis muligt at finde den på brugtmarkedet, en hurtig søgning gav 2 hits.” apr 27, 21:34
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Det er pænt af dig, at du vil lave benarbejdet, så kan vi andre skumme fløden 🙂” apr 12, 19:51
  • Kasper Håkansson on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Selv tak for linket til det interessante temanummer af Passage, som jeg ikke kendte. Selv om jeg ikke var entydigt…” apr 12, 19:19
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Tak, K., for denne. Jeg blev selv første gang for alvor opmærksom på Kiš i 2001, da tidsskriftet Passage (som…” apr 12, 12:18
  • Kasper Håkansson on Foreslå en bog: “Tak for tip – lyder interesant.” mar 30, 15:38

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.312)
    • Sagprosa (149)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (38)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (27)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (26)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (30)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (28)
      • Naturvidenskab (6)
      • Samfund og debat (35)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.215)
      • Børnebøger (11)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (115)
      • Klassikere (245)
      • Komedie (16)
      • Krimi, spænding og ramasjang (66)
      • Lyrik og drama (64)
      • Nyere udgivelser (317)
      • Romaner og noveller (1.068)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (36)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 105 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 343 følgere

Copyright © 2026 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz