K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Tjingiz Ajtmatov: Dzjamilja

Tjingiz Ajtmatov: Dzjamilja

Af Kasper Håkansson, 6. maj 2016
2 kommentarer

En fin lille kærlighedshistorie fra de kirgisiske stepper.

Søger man efter romaner fra Kirgisistan, så falder man snart over Tjingiz Ajtmatovs (1928-2008) lille roman Dzjamilja fra 1958. Oversat til mere end 100 sprog, som den er, må det så absolut være den mest kendte og læste kirgisiske roman gennem tiderne. Og det er bestemt også en fin historie, som stadig tåler at blive læst.

Dzjamilja er en enkel og rørende kærlighedshistorie, som udspiller sig i en lille landsby i Sovjetunionens Kirgisistan i 1940’erne.

Titelpersonen Dzjamilja er en ung, smuk og livskraftig kvinde, som ligesom de fleste andre kvinder i landsbyen er græsenke, mens hendes mand er ved fronten under Anden Verdenskrig. Hverdagen i landsbyen (ailen på kirgisisk) er præget af hårdt arbejde i marken for kollektivlandbruget, som producerer korn til soldaterne ved krigsfronten. Dzjamilja forelsker sig i den hjemvendte krigsveteran Danijar, ikke mindst forført af hans smukke og vemodige sange, som han synger for hende, mens de dag ud og dag ind transporterer korn fra landsbyen til stationen.

Den “kække, mundrappe, lattermilde pige” forandres snart af den forbudte kærlighed, og hendes øjne bliver “slørede af forårslyst vemod.” For Danijar synger som et menneske, der ikke bare er forelsket, men også præget af en dyb kærlighed til og fortrolig med jorden og livet:

Da den sidste efterklang af sangen syntes at slukkes, var det, som om endnu et skælvende udbrud af den vækkede den slumrende steppe. Og steppen lyttede taknemmeligt til sangeren, kærtegnet af en sang, den var fortrolig med.

Historien fortælles af den 15-årige Seit, som er Dzjamiljas svoger og selv hemmeligt forelsket i hende. Hans egen, delvist ubevidste lidenskab for Dzjamilja og hans beskyttertrang overfor hende er med til at give fortællingen en særlig intensitet.

Det er sådan set hele historien, men mere skal der heller ikke til.

Dzjamilja er især værd at læse for den fine, vemodige tone og for de smukke billeder af det kirgisiske steppe- og bjerglandskab, som Tjingiz Ajtmatov tegner gennem sin afdæmpede, men intense prosa. Samtidig får man et sjældent blik ind i dagliglivet og traditionerne i et kirgisisk landsbysamfund i 1940’erne.

Dzjamilja udkom første gang på dansk i 1974, men jeg har læst den i Ole Husted Jensens (1940-2015) pletfri nyoversættelse fra 2015. Ole Husted Jensen har i nyoversættelsen fint bevaret den lidt altmodische tone i Ajtmatovs tekst, jf. citaterne ovenfor, som dog på ingen måde gør den svær eller tung at læse, så snart man er kommet ind i rytmen.

img
Dzjamilja repræsenterer Kirgistan i min læseudfordring Verden i bøger.

 

Titel: Dzjamilja
Forfatter: Tjingiz Ajtmatov
Udgiver: Bechs Forlag - Viatone
Udgivelsesdato: 18.06.2015
Sider: 82
Originalsprog: Russisk
Oversætter: Ole Husted Jensen
Originaltitel: Джамиля
Opr. udgivelsesår: 1958
Læst: Maj 2016

K's vurdering:

Share this:

  • Print (Opens in new window) Print
  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Centralasien, Kirgisistan, Kortroman

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

2 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Den lille Bogblog
Den lille Bogblog
9. maj 2016 11:06

Den lyder rigtig interessant – og så står den allerede på min liste over bøger, jeg overvejer at læse, så det er helt perfekt 🙂

0
Svar
Kasper Håkansson
Kasper Håkansson
Forfatter
Reply to  Den lille Bogblog
10. maj 2016 07:05

Ja, og så er den endda kort og hurtigt læst, så det er bare med at få den frem i læsekøen 😉.

0
Svar
wpdiscuz   wpDiscuz

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 107 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 344 følgere

Måske er du også interesseret i:

Siegfried Lenz: Fyrskibet
Alexander Solsjenitsyn: En dag i Ivan Denisovitjs liv
Hamid Ismailov: The Dead Lake

Taijun Takeda: Lysende mos
Jon Fosse: Låst guitar
Jon Fosse: Vaim

Mest læste seneste uge

  • Taijun Takeda: Lysende mosTaijun Takeda: Lysende mos Jeg havde svært ved for alvor at engagere mig i historierne i japanske Taijun Takedas…
  • Ursula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktionUrsula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktion Hvis du kun skal læse ét feministisk essay i din juleferie, og hvis du ikke…
  • László Krasznahorkai: SatantangoLászló Krasznahorkai: Satantango At læse ungarnske László Krasznahorkai kan være en både massiv, tung og krævende læseoplevelse -…
  • Yumeno Kyūsaku: Flaskepost fra HelvedeYumeno Kyūsaku: Flaskepost fra Helvede “Blyanten er ved at slippe op, så jeg kan ikke skrive meget længere. I denne…
  • Thomas Mann: BuddenbrooksThomas Mann: Buddenbrooks Thomas Manns Buddenbrooks er en ægte klassiker. Den holder. En langsom nydelse. Læs den. Buddenbrooks.…

Seneste kommentarer

  • Martin Glaz Serup on Bohumil Hrabal: Mr. Kafka and Other Tales: “Hrabal er vidunderlig(t morsom).” jun 7, 23:06
  • Peter Sørensen on Danilo Kiš: En grav til Boris Davidovic: “Det er heldigvis muligt at finde den på brugtmarkedet, en hurtig søgning gav 2 hits.” apr 27, 21:34
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Det er pænt af dig, at du vil lave benarbejdet, så kan vi andre skumme fløden 🙂” apr 12, 19:51
  • Kasper Håkansson on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Selv tak for linket til det interessante temanummer af Passage, som jeg ikke kendte. Selv om jeg ikke var entydigt…” apr 12, 19:19
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Tak, K., for denne. Jeg blev selv første gang for alvor opmærksom på Kiš i 2001, da tidsskriftet Passage (som…” apr 12, 12:18

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.314)
    • Sagprosa (149)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (38)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (27)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (26)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (30)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (28)
      • Naturvidenskab (6)
      • Samfund og debat (35)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.217)
      • Børnebøger (11)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (115)
      • Klassikere (247)
      • Komedie (16)
      • Krimi, spænding og ramasjang (66)
      • Lyrik og drama (64)
      • Nyere udgivelser (318)
      • Romaner og noveller (1.070)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (36)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 107 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 344 følgere

Copyright © 2026 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz