K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Juan Tomás Ávila Laurel: By Night the Mountain Burns

Juan Tomás Ávila Laurel: By Night the Mountain Burns

Af Kasper Håkansson, 25. juni 2016
Skriv en kommentar

Interessant og på sin vis fascinerende roman om det hårde liv på en lille, ækvatorialguineansk atlanterhavsø.

Juan Tomás Ávila Laurel (f. 1966) er født og opvokset på den lille vulkanø Annobón, 350 km fra den vestafrikanske kyst. Annobón hører under Ækvatorialguinea, et af Afrikas mindste lande og det eneste officielt spansktalende land på kontinentet.

Ávila Laurel har skrevet en mængde bøger, herunder både romaner, noveller, skuespil, digte og essays. By Night the Mountain Burns (opr. 2009) er den første og hidtil eneste af hans bøger, der er oversat til engelsk.

På grund af sin kritik mod Ækvatorialguineas brutale diktatur har Ávila Laurel været udsat for politisk forfølgelse, og udvandrede i 2012 til Spanien i protest mod styret.

By Night the Mountain Burns er fortalt i en stil, der lægger sig op af øens mundtlige fortælletradition: Sproget er enkelt og rytmisk med mange gentagelser og retoriske spørgsmål fra fortælleren til læseren (tilhørerne). Der er ingen kapitler i bogen – fortællingen bølger blidt fremad som én lang, sammenhængende beretning om fortællerens barndomserindringer fra den ø, hvor han er født og vokset op.

Øen nævnes ikke ved navn i bogen, men beskrivelsen af dens geografi svarer til Ávila Laurels fødeø Annobón.

Der er ikke nogen egentlig begyndelse eller slutning på romanen. Den har en slags episodisk karakter bestående af fortællinger om vigtige begivenheder på øen, som fortælleren husker dem eller har fået dem fortalt. Episoderne bindes sammen af den rytmiske fortællestil og de mange gentagelser – som bølger, der skyller ind over en strand.

Vi hører om fortællerens hverdag i en storfamilie med flere mødre og en excentrisk bedstefar, men ingen fædre. Vi hører om traditionerne knyttet til at bygge en kano. Vi hører om kontakter med europæiske ‘fisketyve.’ Vi hører om en ødelæggende skovbrand på øen. Vi hører om en koleraepidemi, der udsletter en stor del af øens befolkning. Vi hører om det brutale mord på en kvinde, som landsbyen udpeger som syndebuk og i en kollektiv blodrus tæver til døde med stokke. Og vi hører om meget andet fra øen.

By Night the Mountain Burns er interessant for det billede, den formidler af det hårde og fattige liv på den lille atlanterhavsø. Og den er især værd at læse for sin særlige fortællestil. Der er noget beroligende, næsten hypnotiserende over de mange rytmiske gentagelser i bogen.

Men skal jeg være helt ærlig, så var den altså også lidt småkedelig. Jeg er glad for at have læst den, og den har gjort et ganske stort indtryk. Men jeg kedede mig ikke desto mindre lidt undervejs, ikke mindst på grund af de mange gentagelser, der er en del af bogens stil.

img
Der bliver ikke oversat meget litteratur fra Ækvatorialguinea til engelsk eller andre sprog. Faktisk er By Night the Mountain Burns den ene af kun to ækvatorialguineanske romaner oversat nogensinde (ifølge en artikel af oversætteren Jethro Soutar, som man kan læse her). Men én bog fra hvert land i verden – bare den er god – er også alt, hvad jeg skal bruge i min bestræbelse på at komme verden rundt i bøger. Og nu kan jeg så også sætte flueben ud for Ækvatorialguinea.
Titel: By Night the Mountain Burns
Forfatter: Juan Tomás Ávila Laurel
Udgiver: And Other Stories
Udgivelsesdato: 06-11-2014
Sider: 288
Originalsprog: Spansk
Oversætter: Jethro Soutar
Originaltitel: Arde el monte de noche
Opr. udgivelsesår: 2009
Læst: Juni 2016

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Afrika, Ækvatorialguinea

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 87 mailabonnenter
  • 548 følgere
  • 62 venner
  • 511 følgere
  • 265 fans

Måske er du også interesseret i:

Abdulrazak Gurnah: Desertion
Fiston Mwanza Mujila: Stodderdansen
David Diop: At Night All Blood is Black

Sony Labou Tansi: Life and a Half
Amos Tutuola: Palmevinsdrankeren
César Aira: The Proof

Mest læste seneste uge

  • John Steinbeck: Øst for paradisJohn Steinbeck: Øst for paradis Det er John Steinbeck. Det er en amerikansk klassiker. Læs den, hvis du ikke har…
  • Ludwig Hohl: Op i bjergeneLudwig Hohl: Op i bjergene “Hvorfor bestiger I bjerge? […] For at slippe ud af fængslet.” Med kortromanen Op i…
  • Hjalmar Söderberg: Doktor GlasHjalmar Söderberg: Doktor Glas “ Liv, jeg forstår dig ikke. Men jeg siger ikke, at det er din fejl.…
  • Glenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres autoritet - ManifestGlenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres… Nogle gange bliver man overrasket. Glenn Bechs “manifest” er faktisk værd at læse. En digtsamling…
  • Lev Tolstoj: Ivan Iljitjs dødLev Tolstoj: Ivan Iljitjs død Ivan Illijts død ramte mig fuldstændig uventet lige i mellemgulvet og i hjertekulen, ja, den…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on John Steinbeck: Øst for paradis: “Ja, filmatiseringen skal jeg også snart have (gen)set.” mar 19, 08:36
  • Kasper Håkansson on John Steinbeck: Øst for paradis: “Tak for anbefaling – og jeg er allerede i gang med “Vredens druer.”” mar 19, 08:34
  • sten fleming jørgensen on John Steinbeck: Øst for paradis: “En klassiker. Jeg læste den med meget stor begejstring. Filmen var også fremragende.” mar 19, 00:27
  • Peter Sørensen on John Steinbeck: Øst for paradis: “Jeg har længe gerne villet anbefale dig John Steinbeck, men har tøvet af frygt for at ramme helt ved siden…” mar 18, 22:58
  • Peter Sørensen on Foreslå en bog: “Jeg tror ikke ligefrem at det er dig det er galt med 🙂 Karen Blixens kanoniske status skyldes vel også…” mar 15, 23:23

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.085)
    • Biografier og erindringer (23)
    • Sagprosa (106)
      • Antropologi (4)
      • Essays (11)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (23)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (28)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (21)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (27)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (1.006)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (98)
      • Klassikere (186)
      • Komedie (13)
      • Krimi, spænding og ramasjang (56)
      • Lyrik og drama (58)
      • Nyere udgivelser (268)
      • Romaner og noveller (877)
  • Boghandeler (31)
  • Øvrige indlæg (33)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 87 mailabonnenter
  • 548 følgere
  • 62 venner
  • 511 følgere
  • 265 fans

Copyright © 2023 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz