K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Faruk Šehić: Quiet Flows the Una

Faruk Šehić: Quiet Flows the Una

Af Kasper Håkansson, 10. april 2017
Skriv en kommentar

Bemærkelsesværdig bosnisk roman i lyrisk erindringsform om krigen i Bosnien i 1990’erne, og hvad krigen gør ved menneskenes sind.

Quiet Flows the Una er skrevet som en selvbiografisk roman af en bosnisk krigsveteran og digter, i romanen kaldet Mustafa Husar. Romanfortælleren deler flere biografiske træk med forfatteren, og man får den tanke, at bogen i vidt omfang også låner elementer fra forfatteren Faruk Šehić’ eget liv og egne erindringer.

Faruk Šehić er født i 1970 i Bihać i det daværende Jugoslavien. Da krigen i Jugoslavien brød ud i 1992, droppede han sine veterinærmedicinstudier i Zagreb og meldte sig i stedet frivilligt til Bosnien-Hercegovinas hær, hvor han blev anfører for en deling på 130 mand. Efter krigen kastede han sig over litteraturen og arbejder i dag som journalist og debattør i Sarajevo.

Quiet Flows the Una er fortalt i 45 korte kapitler med selvstændige titler. Hvert kapitel er en lille, selvstændig meningshelhed og kunne som sådan godt stå alene som en kort novelle.

Faktisk er jeg tilbøjelig til at mene, at kapitlerne står stærkere, hvis de læses som noveller. Selv om der er en sammenhæng mellem kapitlerne båret af fortællerstemmen, temaer, steder og personer, så er bogen som roman betragtet en noget flimrende og opbrudt affære. Jeg havde svært ved at holde interessen fanget hele vejen, må jeg tilstå.

Bogen er også lidt svær at læse, fordi Faruk Šehić skriver i et endog særdeles kompakt og lyrisk sprog. Der er stort set ikke en sætning i bogen, som ikke tynges af en tung metafor. I nogle passager og også hele kapitler fungerer det rigtig godt. Især nogle af erindringsglimtene fra fortællerens barndom langs floden er meget stemningsfulde. Men det bliver bare for meget i det lange løb.

Floden Una i Bosnien

Med sine mange ord maler Faruk Šehić smukke billeder frem fra fortællerens barndom. Centralt står billder af hjemlandsbyen, bedstemorens hus og ikke mindst den frodige flod, dens fisk, fiskere og farver. Grønt er det gennemgående farvetema, og det forstår man, hvis man ser billeder af Una i Bosnien.

Ind i mellem barndomserindringerne dukker grumme billeder fra krigen i Bosnien i 1990’erne frem. I det hele taget er bogen skrevet som fortællerens forsøg på at bearbejde sine egne traumer fra krigen og derigennem igen blive et helt menneske. Han gør det ved blandt andet at (gen)fremkalde billeder fra sin barndom fra tiden, før bedstemorens hus i bogstavelig forstand – og hans eget sind i overført betydning – blev lagt i ruiner af krigen. Bogen har således også en melankolsk stemning over sig.

I admit it: I’m phantasmagorically mad. During the day, I see the sun in the hot colours of the night. I yearn for sex with the darkness. In the evenings, I secretly fondle my wounds, and I worry what will happen one day if the heal.

Faruk Šehić har høstet vældige roser for Quiet Flows the Una, som er hans første roman. Romanen har således indbragt ham EU’s litteraturpris i 2013 og flere andre priser.

Bogen har da bestemt også kvaliteter. Som nævnt er der fine stemningsbilleder ind i mellem. Men sproget bliver mig for tungt og kompakt, metaforerne for dominerende og de mange referencer til litteraturhistorien, filosofi og populærkultur får en lidt prætentiøs afsmag i det lange løb. Jeg kunne ikke undgå den tanke, at Faruk Šehić måske burde holde sig til lyrikken eller den korte novelleform.

Eksempelvis er der ikke noget som helst i vejen med at skrive et helt kapitel dedikeret til græs, men når det kommer som endnu et kapitel på kapitel i samme, lidt tunge, lyriske stil, så bliver det bare for meget, og jeg begynder at kede mig:

When my earthly term of office expires, I’ll become a hardy blade of it, one among a myriad. I’ll be plural, and singular. Devoid of any elegy for the body or other fictional surrogates for sorrow, I’ll be simple like you. And those who can make do without pronouncing my name shall have my blessing, just as I was blessed as I lay in the grass that towered up to protect me, as I inhaled the pungent aroma of its mowed stems, setting off a sensual rush of blood to all my extremities under the exploding blue of the sky.

Hvis lyrisk prosa i samme mættede stil som i citatet herover lige er noget for dig, også når det bliver ved på samme måde henover små 200 sider, så kan jeg anbefale Quiet Flows the Una. Jeg blev træt undervejs og må indrømme, at jeg forfaldt lidt til skrålæsning hen mod slutningen af bogen.

En enkelt slutbemærkning om romanens engelske titel. Det er svært ikke at læse den som en hilsen til nobelpristageren Mikhail Sjolokhovs Stille flyder Don (1960). Referencen står dog for oversætter Will Firths og det engelske forlags regning. Originaltitlen er således Knjiga o Uni, som direkte oversat snarere betyder Bogen om Una, og Sjolokhov-referencen virker derfor lidt fjollet.

img
Faruk Šehić’ Quiet Flows the Una blev hermed indslaget fra Bosnien-Hercegovina i min læseudfordring Verden rundt i bøger.
Titel: Quiet Flows the Una
Forfatter: Faruk Šehić
Udgivelsesdato: 03.2016
Sider: 195
Originalsprog: Bosnisk
Oversætter: Will Firth
Originaltitel: Knjiga o Uni
Opr. udgivelsesår: 2013
Læst: April 2017

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser
Tags: Bosnien, Bosnien-Hercegovina, Østeuropa

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 87 mailabonnenter
  • følgere
  • 62 venner
  • 511 følgere
  • 265 fans

Måske er du også interesseret i:

Miljenko Jergović: Sarajevo Marlboro
Stanisław Lem: Eden
Georgi Gospodinov: Tidsskjul

Olga Tokarczuk: Bizarre fortællinger
Bruno Schulz: Sanatoriet under timeglasset
Herta Müller: I dag havde jeg helst ikke mødt mig selv

Mest læste seneste uge

  • John Steinbeck: Øst for paradisJohn Steinbeck: Øst for paradis Det er John Steinbeck. Det er en amerikansk klassiker. Læs den, hvis du ikke har…
  • Ludwig Hohl: Op i bjergeneLudwig Hohl: Op i bjergene “Hvorfor bestiger I bjerge? […] For at slippe ud af fængslet.” Med kortromanen Op i…
  • Hjalmar Söderberg: Doktor GlasHjalmar Söderberg: Doktor Glas “ Liv, jeg forstår dig ikke. Men jeg siger ikke, at det er din fejl.…
  • Glenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres autoritet - ManifestGlenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres… Nogle gange bliver man overrasket. Glenn Bechs “manifest” er faktisk værd at læse. En digtsamling…
  • Sørine Steenholdt: ZombielandSørine Steenholdt: Zombieland Dette kan ikke være en udgivelse, der er sponsoreret af det grønlandske turistbureau. Jeg kan…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on John Steinbeck: Øst for paradis: “Ja, filmatiseringen skal jeg også snart have (gen)set.” mar 19, 08:36
  • Kasper Håkansson on John Steinbeck: Øst for paradis: “Tak for anbefaling – og jeg er allerede i gang med “Vredens druer.”” mar 19, 08:34
  • sten fleming jørgensen on John Steinbeck: Øst for paradis: “En klassiker. Jeg læste den med meget stor begejstring. Filmen var også fremragende.” mar 19, 00:27
  • Peter Sørensen on John Steinbeck: Øst for paradis: “Jeg har længe gerne villet anbefale dig John Steinbeck, men har tøvet af frygt for at ramme helt ved siden…” mar 18, 22:58
  • Peter Sørensen on Foreslå en bog: “Jeg tror ikke ligefrem at det er dig det er galt med 🙂 Karen Blixens kanoniske status skyldes vel også…” mar 15, 23:23

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.085)
    • Biografier og erindringer (23)
    • Sagprosa (106)
      • Antropologi (4)
      • Essays (11)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (23)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (28)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (21)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (27)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (1.006)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (98)
      • Klassikere (186)
      • Komedie (13)
      • Krimi, spænding og ramasjang (56)
      • Lyrik og drama (58)
      • Nyere udgivelser (268)
      • Romaner og noveller (877)
  • Boghandeler (31)
  • Øvrige indlæg (33)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 87 mailabonnenter
  • følgere
  • 62 venner
  • 511 følgere
  • 265 fans

Copyright © 2023 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz