K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
You are here: Home / Boganmeldelser / Henrik Nor-Hansen: Termin. En fremstilling af vold i Norge

Henrik Nor-Hansen: Termin. En fremstilling af vold i Norge

Anmeldt af Kasper Håkansson, 28. oktober 2017
4 kommentarer

Norske Henrik Nor-Hansens roman Termin er lige så stærk som den er kort. Om meningsløs vold og dens psykiske konsekvenser for ofrene. Og mere generelt også om anonymitet og følelsesmæssig distance mellem mennesker i moderne samfund.

Handlingsmæssigt tager kortromanen afsæt i en tilsyneladende vilkårlig og meningsløs voldshandling i det lille landsbysamfund Hommersåk, ikke så langt fra Stavanger. Den 26-årige, nygifte Kjetil Tuestad bliver sankthansaften 1998 fundet alvorligt mishandlet, offer for en voldshandling uden motiv, som aldrig opklares.

Bogen følger Kjetil Tuestad i årene efter overfaldet, som han aldrig kommer over. Denne ene aften ændrer hans livsbane til et liv præget af langvarig sygemelding, gentagne indlæggelser på psykiatriske hospitaler, selvmordstanker, skilsmisse, stofmisbrug og vold.

Undervejs berettes også om andre lige så meningsløse voldelige episoder, alle udtryk for en tilsyneladende tiltagende afstumpethed i lokalsamfundet, ikke mindst blandt børn og unge: En seksårig dreng stenes til døde af en jævnaldrende, en sekstenårig pige gruppevoldtages og mishandles på andre måder af sine klassekammerater, katte og andre dyr mishandles groft af børn.

Henrik Nor-Hansen (f. 1967). Foto: Nina Kristin Nilsen

Det er stærke sager og ikke ligefrem opløftende læsning. Bogen rummer hverken humor eller håb. Men Termin forekommer ikke desto mindre at være en vigtig bog.

Termin er ikke en god bog på grund af et sprudlende eller lækkert sprog. Tværtimod. Romanen er fortalt i et sprog, der bevidst fremstår stift og distanceret. Men det er netop pointen med fremstillingsformen, og det er paradoksalt nok i høj grad herfra, at romanen henter sin styrke.

Formen kan minde om en politirapport eller en sygejournal. Der er ikke noget identificerbart fortællende jeg, kun et neutralt og distancerende “man,” som overvejende skriver i før-datid med flittig brug af det yderligere afstandskabende ord “skulle” som i “Det kom frem, at Kjetil skulle have …”

Man ved, at han ringede til forældre og ægtefælle. Han skulle have fortalt dem, at han havde brug for tid alene. Her viste de forståelse. Man har efterfølgende stillet spørgsmålstegn ved en sådan tilgang. Den nærmeste familie var muligvis ikke dygtig nok til at opfange ændringer i hans personlighed.

Fremstillingen af Kjetil Tuestads deroute suppleres undervejs af beskrivelser af samfundsmæssige forandringer i lokalsamfundet i Hommersåk og i Norge generelt. Henrik Nor-Hansens diagnose af det moderne samfund er et samfund præget af stigende distance mellem mennesker. Budskabet synes at være, at den meningsløse vold, Kjetil er udsat for, er både et symptom på og en konsekvens af dette samfund.

Demografien var ved at ændre sig, flere af de lokale kunne genkende sig selv i det dengang omtalte Stavangersyndrom. Naboer var stoppet med at hilse. Folk kunne fremstå tavse og undvigende. Det blev fortalt, at man kun så hinanden i biler. Spørgsmålet var, om langvarig økonomisk vækst kunne have tvunget en anden, mere afmålt omgangstone frem.

Henrik Nor-Hansen (f. 1967) har fire romaner og fire digtsamlinger bag sig. Ikke desto mindre var han et relativt ukendt navn for de fleste, også i Norge da han blev indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris 2017 for Termin. Om prisen ender med at gå til ham, afsløres den 1. november 2017.

Den danske udgave af Termin har dog desværre ikke udsigt til nogen pris for hverken oversættelse eller korrekturlæsning. Jeg har stor sympati for det relativt nye, danske mikroforlag Silkefyret, som har udgivet Termin på dansk, men forlægger Allan Lillelund Andersens oversættelse er desværre plaget af lidt for mange skæverter med karakter af undersættelser fra norsk til dansk. Dertil kommer, at der lige skulle have været læst korrektur på manuskriptet en ekstra gang, inden det gik i trykken – der er for mange forstyrrende stave- og trykfejl.

Jeg ville således nok anbefale andre at læse Termin i den originale norske udgave. For anbefalelsesværdig, det er den.

Titel: Termin. En fremstilling af vold i Norge
Forfatter: Henrik Nor-Hansen
Udgiver: Forlaget Silkefyret
Udgivelsesdato: 10.03.2017
Sider: 75
Originalsprog: Norsk
Oversætter: Allan Lillelund Andersen
Originaltitel: Termin. En fremstilling av vold i Norge
Opr. udgivelsesår: 2016
Læst: Oktober 2017

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Nyere udgivelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Kortroman, Norden, Norge

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
4 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer
Allan L. Andersen
Allan L. Andersen
28. oktober 2017 21:23

Hej begge. Er da enig i oversætterproblematikken i forlagets første udgivelse/udgave, som er rettet med hjælp fra Nor-Hansen selv i 2. Oplag – og en sagkyndige mentor. Dog er det jo altid bedst at læse originalen, det siger jeg selv til folk. Henrik har trods kommentarerne på korrekturen fået fine danske anmeldelser, der fortæller mig indholdet heldigvis har vundet over de grammatiske/oversætterstartvanskeligheder, som jeg selv erkender. Man kan jo betale sig fra en korrektur, hvis først læserne støtter de mindre forlag og der gives fokus på os, der vælger både at oversætte, udgive og sælge for egne “lommepenge” 😉 Mvh.… Læs mere »

0
Svar
Kasper Håkansson
Kasper Håkansson
Forfatter
Reply to  Allan L. Andersen
28. oktober 2017 21:31

Hej Allan,
Indholdet vinder bestemt, som jeg også håber, at min omtale afspejler. Og uagtet mine bemærkninger til korrektur/oversættelse (som hører med i en ærlig anmeldelse), så er der stor respekt herfra for, at du/I som lille forlag binder an med at introducere spændende værker i oversættelse fra verden omkring os. Fortsæt det gode arbejde!
Vh Kasper

0
Svar
Marit
Marit
28. oktober 2017 19:48

Hej K! Tak for din fine og indsigtsfulde anmeldelse, og hvor er jeg glad for at du deler min vurdering af oversættelse mm. Bogen fortjener en bedre formidling til danske læsere. Mange tror, det er let at oversætte fra nabosprogene norsk og svensk, det er absolut ikke tilfældet – uanset hvor god man er til kildesproget.

0
Svar
Kasper Håkansson
Kasper Håkansson
Forfatter
Reply to  Marit
28. oktober 2017 20:14

Hej Marit. Tak for det. Har også netop været omkring din egen fine anmeldelse – jeg kan se, at vi i det hele taget er ganske enige om bogen 😉. Spændende i øvrigt, hvem der løber med Nordisk Råds Litteraturpris her lige om lidt. Men da jeg ikke har læst nogen af de øvrige nominerede, har jeg ingen bud selv.

0
Svar
wpdiscuz   wpDiscuz

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Jon Fosse: Trilogien (Andvake, Olavs drømme & Kveldsvævd)
Wang Xiaobo: Så blødt som vand & Guldalder
Raduan Nassar: Galdens bæger

Niklas Rådström: Gæsten
María José Ferrada: Kramp
Liliana Colanzi: Vores døde verden

Følg K's bognoter

  • 78 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 49 venner
  • 513 følgere
  • 216 fans

Mest læste seneste uge

  • Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerneLev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne Tolstojs tre fortællinger fra Sevastopol under Krimkrigen er ikke det ypperste fra mesterens hånd, men…
  • Lev Tolstoj: Anna KareninaLev Tolstoj: Anna Karenina Der er som regel en god grund til, at nogle romaner bevarer en klassikerstatus over…
  • K's bedste anbefalinger fra læseåret 2020K’s bedste anbefalinger fra læseåret 2020 Et år er gået, og traditionen tro kommer her en opsamling på mit læseår i…
  • Naja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage - Carls bogNaja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så… "Har døden taget noget fra dig / så giv det tilbage / giv dét tilbage…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Kældermennesket. Optegnelser fra en undergrundFjodor M. Dostojevskij: Kældermennesket. Optegnelser… "Jeg er et sygt menneske... Jeg er et ondskabsfuldt menneske. Et utiltalende menneske", indleder Kældermennesket…
  • Ursula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktionUrsula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktion Hvis du kun skal læse ét feministisk essay i din juleferie, og hvis du ikke…
  • Jón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødderJón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødder “Og så kan livet begynde, det kan begive sig afsted med al sin bagage, og…
  • Helle Helle: Rødby-PuttgardenHelle Helle: Rødby-Puttgarden Helle Helle-klassikeren, som jeg ikke tidligere har fået læst, men ofte er blevet anbefalet. Og…
  • Svend Brinkmann: Stå fast. Et opgør med tidens udviklingstvangSvend Brinkmann: Stå fast. Et opgør med tidens… Tag nej-hatten på, fokuser på det negative i dit liv og hold op med at…
  • Shahrnush Parsipur: Kvinder uden mændShahrnush Parsipur: Kvinder uden mænd Smuk, bevægende, magisk, poetisk, brutal, galgenhumoristisk, kritisk. Virkelig god. Og tilmed kort og letlæselig. Stor…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne: “Tak, “Den evige ægtemand” er hermed skrevet på læselisten – den ligger endnu ikke i stakken.” jan 18, 11:37
  • Peter Stig Sørensen on Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne: “Hvad jeg også vil betragte som en fejl, at “Sevastopol fortællingerne” skrives i to ord, kan da muligt have sin…” jan 18, 10:36
  • Peter Stig Sørensen on Norbert Zongo: The Parachute Drop: “Den fås på amazon.com til $20 plus fragt. Der sendes også til Danmark.” jan 12, 21:56
  • Kasper Håkansson on Norbert Zongo: The Parachute Drop: “En af mine laster er, at jeg er ret besidderisk ift mine bøger, også de læste, så jeg skiller ikke…” jan 12, 00:27
  • Kasper Håkansson on Norbert Zongo: The Parachute Drop: “Ingen rigtig gode tips, desværre. Måtte selv skaffe hjem fra en amerikansk boghandel. Det kan stadig lade sig gøre, men…” jan 12, 00:25

Kategorier

  • Boganmeldelser (905)
    • Biografier og erindringer (18)
    • Sagprosa (93)
      • Antropologi (4)
      • Essays (8)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (21)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (25)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (16)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (24)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (833)
      • Børnebøger (9)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (89)
      • Klassikere (122)
      • Komedie (11)
      • Krimi, spænding og ramasjang (52)
      • Lyrik og drama (53)
      • Nyere udgivelser (219)
      • Romaner og noveller (720)
  • Boghandeler (28)
  • Øvrige indlæg (28)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 78 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 49 venner
  • 513 følgere
  • 216 fans

Copyright © 2021 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log in

wpDiscuz
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.