K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Anise Koltz: At the Edge of the Night (Au Bord de La Nuit)

Anise Koltz: At the Edge of the Night (Au Bord de La Nuit)

Af Kasper Håkansson, 8. august 2016
Skriv en kommentar

“I am the nightmare of a mad God / Je suis le cauchemar d’un Dieu fou.” Sådan lyder udgangsstrofen i ét af luxembourgske Anise Koltz’ digte, og de øvrige digte i samlingen At the Edge of the Night er ladet med samme vrede og vildskab.

Det var sværere, end jeg på forhånd havde troet, at finde oversat litteratur fra Luxembourg. Der udgives en del litteratur fra det lille EU-land på Luxembourgs to store officielle sprog, fransk og tysk, og i stigende grad også på det tredje officielle sprog i landet, luxembourgisk. Men der er ikke meget at finde oversat til engelsk, og da slet ikke til dansk.

Jeg har derfor set mig nødsaget til at ty til en digtsamling, selv om jeg i min bestræbelse på at læse bøger fra alle lande i verden som udgangspunkt går efter romaner eller noveller frem for lyrik.

Anise Koltz (f. 1928) er angiveligt en af de store digtere i Luxembourg, og hun har udgivet en hel del, noget på tysk, andet på fransk. Der er dog kun oversat én samling til engelsk, At the Edge of the Night, som er et udvalg fra fire digtsamlinger oprindeligt udgivet på fransk i perioden 2000-2004.

Anise Koltz (f. 1928)

Anise Koltz (f. 1928)

Anise Koltz’ digte er slet ikke dårlige, mange af dem er måske endda gode. Der var bare ikke mange af dem, der gjorde noget blivende indtryk på mig. Jeg vil dog ikke afvise den mulighed, at det kan have mere at gøre med mine idiosynkratiske præferencer – eller mangel på samme – for lyrik, end det er et udtryk for digtenes egenkvalitet. Andre læsere kan sikkert finde større fornøjelse ved dem, end jeg gjorde.

Udgivelsen er under alle omstændigheder interessant fra et oversættelsesperspektiv. Der er tale om en dobbeltsproget udgivelse med Anise Koltz’ originale digte på fransk optrykt på venstresiderne og Anne-Marie Glashens engelske oversættelse på højresiderne.

Det giver både en interessant indsigt i det udførte oversættelsesarbejde og en mulighed for, at læsere som jeg med kun beskedne franskkundskaber alligevel kan nyde rytmen i Koltz’ originale franske digte, som jeg lige akkurat kan forstå, når jeg har den engelske oversættelse ved siden af som støtte.

I tilfældet Anise Koltz’ digte er dette klart værdiforøgende, da der er en skønhed i rytmen i hendes originale digte på fransk, som ikke helt har kunnet bevares i den engelske oversættelse.

Où que j’aille
j’emporte mon cadavre
avec moi

Chaque soir
je l’immole
au soleil couchant

Ensemble nous badigeonnons le ciel
de sang
…

Wherever I go
I carry my corpse
with me

Each night
I sacrifice it
to the setting sun

Together we daube the sky
with blood

Alle digtene i denne samling er korte og skrevet uden tegnsætning som i citatet ovenfor. Tematisk er digtene præget af vrede og eksistentiel angst. Den pæne, venlige, ældre dame, man kan danne sig et indtryk af ved at betragte et portrætfotografi af Anise Koltz, genfinder man således ikke i hendes tekster. Det er tværtimod hårde digte, der flyder over af vredesudladninger rettet mod Gud og verden, digteren selv og livet i almindelighed.

Der er noget kraft og saft i digtene og også en lyrisk skønhed, som jeg godt kan se og anerkende – men det er alligevel ikke rigtig min smag.

img
Med Anise Koltz’ At the Edge of the Night har jeg fået sat flueben ud for Luxembourg i læseudfordringen Verden rundt i bøger.
Titel: At the Edge of the Night (Au Bord de La Nuit)
Forfatter: Anise Koltz
Udgiver: ARC Publications
Udgivelsesdato: 03.2009
Sider: 152
Originalsprog: Fransk
Oversætter: Anne-Marie Glashen
Opr. udgivelsesår: 2000-2004
Læst: August 2016

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Lyrik og drama, Skønlitteratur
Tags: Digte, Luxembourg

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 87 mailabonnenter
  • følgere
  • 62 venner
  • 511 følgere
  • 265 fans

Måske er du også interesseret i:

Glenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres autoritet – Manifest
Fiston Mwanza Mujila: The River in the Belly
Harald Voetmann: Amduat. En iltmaskine

Warsan Shire: Teaching My Mother How To Give Birth
Hedvig Skjerdingstad: Bindevæv
Bai T. Moore: Ebony Dust

Mest læste seneste uge

  • John Steinbeck: Øst for paradisJohn Steinbeck: Øst for paradis Det er John Steinbeck. Det er en amerikansk klassiker. Læs den, hvis du ikke har…
  • Ludwig Hohl: Op i bjergeneLudwig Hohl: Op i bjergene “Hvorfor bestiger I bjerge? […] For at slippe ud af fængslet.” Med kortromanen Op i…
  • Hjalmar Söderberg: Doktor GlasHjalmar Söderberg: Doktor Glas “ Liv, jeg forstår dig ikke. Men jeg siger ikke, at det er din fejl.…
  • Glenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres autoritet - ManifestGlenn Bech: Jeg anerkender ikke længere jeres… Nogle gange bliver man overrasket. Glenn Bechs “manifest” er faktisk værd at læse. En digtsamling…
  • Sørine Steenholdt: ZombielandSørine Steenholdt: Zombieland Dette kan ikke være en udgivelse, der er sponsoreret af det grønlandske turistbureau. Jeg kan…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on John Steinbeck: Øst for paradis: “Ja, filmatiseringen skal jeg også snart have (gen)set.” mar 19, 08:36
  • Kasper Håkansson on John Steinbeck: Øst for paradis: “Tak for anbefaling – og jeg er allerede i gang med “Vredens druer.”” mar 19, 08:34
  • sten fleming jørgensen on John Steinbeck: Øst for paradis: “En klassiker. Jeg læste den med meget stor begejstring. Filmen var også fremragende.” mar 19, 00:27
  • Peter Sørensen on John Steinbeck: Øst for paradis: “Jeg har længe gerne villet anbefale dig John Steinbeck, men har tøvet af frygt for at ramme helt ved siden…” mar 18, 22:58
  • Peter Sørensen on Foreslå en bog: “Jeg tror ikke ligefrem at det er dig det er galt med 🙂 Karen Blixens kanoniske status skyldes vel også…” mar 15, 23:23

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.085)
    • Biografier og erindringer (23)
    • Sagprosa (106)
      • Antropologi (4)
      • Essays (11)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (23)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (28)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (21)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (27)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (1.006)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (98)
      • Klassikere (186)
      • Komedie (13)
      • Krimi, spænding og ramasjang (56)
      • Lyrik og drama (58)
      • Nyere udgivelser (268)
      • Romaner og noveller (877)
  • Boghandeler (31)
  • Øvrige indlæg (33)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 87 mailabonnenter
  • følgere
  • 62 venner
  • 511 følgere
  • 265 fans

Copyright © 2023 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz