K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
You are here: Home / Boganmeldelser / Jane Austen: Emma

Jane Austen: Emma

Anmeldt af Kasper Håkansson, 11. februar 2019
2 kommentarer

Ja, Jane Austen har jo klassikerstatus, så hende skal man jo læse noget af. Den pligt har jeg så opfyldt nu …

Jeg har tidligere forsøgt mig med Jane Austens Pride and Prejudice, men jeg kunne ikke fastholde opmærksomheden på den og opgav efter 130 sider (kan jeg se på et efterladt, blegnet bogmærke). Der skete simpelthen for lidt over for mange sider.

I Emma, en anden af Austens klassikere, sker der sådan set endnu mindre. Jeg er kun kommet igennem den, fordi jeg har lyttet til den som lydbog (i øvrigt glimrende indtalt af Cecilie Bech Christensen) på tidspunkter, hvor jeg alligevel ikke havde mulighed for at foretage mig noget andet (såsom at læse i en rigtig bog med sider af papir).

Og hvis det ikke lyder så kasten-sig-på-maven-for-klassikeren-agtværdigt-agtigt, så er det bestemt ikke, fordi jeg ikke kan se mange kvaliteter hos Austen. For dem er der bestemt mange af.

Jane Austen skriver således mget præcist, hendes personer er skarpt optegnede, og der er ikke så lidt britisk, underspillet, ironisk humor på spil i teksten. Men jeg må indrømme, at jeg mest af alt kedede mig med den forudsigelige historie.

Efter endt læsning/lytning har jeg imidlertid konsulteret noget af sekundærlitteraturen om den historiske og nutidige reception af Austen og specielt Emma og romanens placering i litteraturhistorien.

Og det var en god idé – ihvertfald voksede romanen betragteligt i min agtelse efter at have fået sat den i et litteraturhistorisk perspektiv.

For en kort introduktion til et par perspektiver kan jeg for eksempel anbefale artiklen “How Jane Austen’s Emma changed the face of fiction” af John Mullan (The Guardian, 05/12/2015).

Mullan fokuserer blandt andet på, hvordan Jane Austen i netop Emma som den muligvis første i litteraturhistorien arbejder systematisk med den litterære form, vi på dansk senere har fundet på at kalde dækket indirekte tale (svarende til det, man på fransk kalder style indirect libre eller på engelsk free indirect speech), som ellers er et stiltræk, som impressionismen og naturalismen langt senere i århundredet normalt får æren for at have introduceret.

Og den slags er jo selvfølgelig noget at tage hatten af for. Men er det nok til, at vi skal læse Austen i dag? En ægte, levende klassiker er for mig kendetegnet ved, at den kan læses i sin egen ret med fornøjelse og udbytte af nye generationer af læsere, mere eller mindre som om det var en samtidig roman.

Dét kriterium er der garanteret mange, der vil mene også er opfyldt i tilfældet Jane Austen. Hun synes jo i allerhøjeste grad fortsat at være både læst og elsket, også af nutidige og endda yngre læsere.

Men for mig bliver det altså for langt og for kedeligt. Jeg kan lade mig underholde over nogle få sider af den underspillede ironi hos Austen i beskrivelserne af de store følelser, der kan udløses af de mest ligegyldige overfladiskheder i dagligdagen for unge kvinder og mænd blandt landadelen i begyndelsen af det 19. århundredes England. Men det er ikke nok for mig til at bære en hel roman. Det bliver simpelthen for langt.

Så jeg tror, at vi må sige, at det var dét, nu har jeg gjort min litterære borgerpligt og føjet et fuldt værk af Jane Austen til listen over læste klassikere.

Det lyder måske som kættersk tale – og så på en bogblog af alle steder – men i tilfældet Jane Austen, så tror jeg faktisk, at jeg foretrækker de gode filmudgaver, hvor man kan nyde det smukke klassiske engelsk i gode skuespilleres diktion … [synkebevægelse] … ja, så er det sagt.

Titel: Emma
Forfatter: Jane Austen
Udgiver: Bechs Forlag - Viatone
Udgivelsesdato: 14.09.2014
Originalsprog: Engelsk
Oversætter: Johanne Kaster Hansen
Originaltitel: Emma
Opr. udgivelsesår: 1815
Læst: Februar 2019
Oplæser: Cecilie Bech Christensen
Goodreads

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Klassikere, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: England, Storbritannien

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
2 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer
Marit
Marit
12. februar 2019 22:30

Måske skulle du læse hende på engelsk, hendes sprog er usigeligt smukt

0
Svar
Kasper Håkansson
Kasper Håkansson
Forfatter
Reply to  Marit
13. februar 2019 01:33

Ja, det er det. Og hendes smukke engelske sprog var grunden til, at jeg nåede hele 130 sider ind i Pride and Predudice på engelsk for nogle år siden – men så glippede øjnene, må jeg tilstå … sproget i sig selv var ikke nok.

0
Svar
wpdiscuz   wpDiscuz

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Charles Dickens: Store forventninger
Charlotte Brontë: Jane Eyre
Emily Brontë: Wuthering Heights

Sherwood Anderson: Mange ægteskaber
Graham Greene: Loser Takes All
Alexandre Dumas: Greven af Monte Cristo

Følg K's bognoter

  • 78 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 49 venner
  • 514 følgere
  • 217 fans

Mest læste seneste uge

  • Peter Adolphsen: År 9 efter LoopetPeter Adolphsen: År 9 efter Loopet Naturvidenskabelig kaosteori forklædt som småfilosofisk, post-apokalyptisk, zombiebefolket fremtidsvision - i en moderne udgave af Palle…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Stakkels menneskerFjodor M. Dostojevskij: Stakkels mennesker Mit læseår 2020 sluttede med en fanfare: Trænger man til at læse noget virkelig godt,…
  • Caspar Eric: NikeCaspar Eric: Nike "vi smadrer vores egne kroppe / vi smadrer statuerne / vi smadrer de små guder…
  • Fernando Arrabal: Dali versus PicassoFernando Arrabal: Dali versus Picasso Absurd og helt sjovt teaterstykke af den spanske dramatiker Fernando Arrabal, som lader særdeles menneskelige…
  • Ursula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktionUrsula K. Le Guin: Bæreposeteorien om fiktion Hvis du kun skal læse ét feministisk essay i din juleferie, og hvis du ikke…
  • Naja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage - Carls bogNaja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så… "Har døden taget noget fra dig / så giv det tilbage / giv dét tilbage…
  • Franz Kafka: FortællingerFranz Kafka: Fortællinger Lidt for mange af disse fortællinger lod mig ærligt talt uberørt i første omgang -…
  • Hassan Preisler: Brun mands byrdeHassan Preisler: Brun mands byrde Rablende sjov og skarp samfundssatire og selvbiografisk roman er lige på kornet og ind imellem…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Kældermennesket. Optegnelser fra en undergrundFjodor M. Dostojevskij: Kældermennesket. Optegnelser… "Jeg er et sygt menneske... Jeg er et ondskabsfuldt menneske. Et utiltalende menneske", indleder Kældermennesket…
  • Brætspil: BEZZERWIZZER OrdBrætspil: BEZZERWIZZER Ord Quiz-brætspillet BEZZERWIZZER har i den nyeste udgave fået et twist med nye typer udfordringer med…

Seneste kommentarer

  • Peter Stig Sørensen on Fjodor M. Dostojevskij: Stakkels mennesker: “For en oversætter kan det være særdeles vanskeligt at oversætte 1 til 1 og samtidigt skabe de samme virkemidler på…” jan 21, 23:48
  • Peter Stig Sørensen on Georgi Gospodinov: En naturlig roman: “Det holdt hårdt at få fingre i En naturlig roman – min bogpakke forsvandt i posten, og jeg måtte vente…” jan 20, 22:56
  • Ivan on Fjodor M. Dostojevskij: Stakkels mennesker: “Det er forkert oversat. Det er ARME MENNESKER. Original titel BEDNIE LJUDI på ingen måde kan oversættes til STAKKELS MENNESKER.” jan 19, 22:08
  • Kasper Håkansson on Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne: “Tak, “Den evige ægtemand” er hermed skrevet på læselisten – den ligger endnu ikke i stakken.” jan 18, 11:37
  • Peter Stig Sørensen on Lev Tolstoj: Sevastopol fortællingerne: “Hvad jeg også vil betragte som en fejl, at “Sevastopol fortællingerne” skrives i to ord, kan da muligt have sin…” jan 18, 10:36

Kategorier

  • Boganmeldelser (905)
    • Biografier og erindringer (18)
    • Sagprosa (93)
      • Antropologi (4)
      • Essays (8)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (21)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (25)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (16)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (24)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (833)
      • Børnebøger (9)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (89)
      • Klassikere (122)
      • Komedie (11)
      • Krimi, spænding og ramasjang (52)
      • Lyrik og drama (53)
      • Nyere udgivelser (219)
      • Romaner og noveller (720)
  • Boghandeler (28)
  • Øvrige indlæg (28)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 78 mailabonnenter
  • 498 følgere
  • 49 venner
  • 514 følgere
  • 217 fans

Copyright © 2021 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log in

wpDiscuz
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.