K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
You are here: Home / Boganmeldelser / Yōko Tawada: Time Differences

Yōko Tawada: Time Differences

29. juni 2019 - Af Kasper Håkansson 3 kommentarer

Den spændende udgivelsesserie Keshiki, der præsenterer et udvalg af nyere japanske forfattere i engelsk oversættelse, lægger udmærket fra land med et fint fortalt og utraditionelt trekantsdrama mellem tre mænd på hvert sit kontinent og i hver sin tidszone.

Sommeren er over os, og jeg har taget hul på min sommerferie – ferie fra mit prosaiske arbejdsliv, forstås, ikke ferie fra litteraturen. Sommerferiens ankomst syntes mig dog at være en passende anledning til at forlade det russiske litteraturlandskab, som jeg har opholdt mig i her i juni måned. Jeg var egentlig gået i gang med Mikhael Bulgakovs Den hvide garde, men den ville ikke rigtigt fænge – og passede på én eller anden måde heller ikke rigtigt til det smukke solskinsvejr i dag. Det gjorde til gengæld de små chapbooks i glade farver i den smukke udgivelsesserie Keshiki – new voices from Japan.

Bag serien står forlaget Strangers Press, der er udsprunget af University of East Anglia, Norwich, som i 2017 satte sig for at præsentere en række af de bedste nutidige, japanske forfattere for et engelsklæsende publikum. Det blev til otte noveller af otte japanske forfattere, oversat til engelsk og udgivet som otte selvstændige chapbooks.

Den, der måtte forbinde chapbooks med kedelige, billige udgivelser på gråt papir og med triste papomslag, kan godt belave sig på at revidere fordommene.

Nigel Aono-Billson og Glen Robinsons layout og design af de otte små, hæftede bøger er nemlig usædvanlig lækkert og stilrent gennemført. Designet giver på én gang hvert hæfte sit helt eget udtryk, samtidig med at der er en tydelig grafisk linje, der binder de otte hæfter i serien sammen. En nydelse i sig selv – dét her er bøger, der er værd at eje, selv hvis man ikke skulle ønske at læse dem.

Men læse dem, det er der nu også god grund til. Ihvertfald lægger serien fint ud med novellen Time Differences af Yōko Tawada (f.1960). Yōko Tawada er født i Japan, men flyttede som toogtyveårig til Tyskland, hvor hun stadig bor og skriver på både japansk og tysk.

Yōko Tawada vil være nogle danske læsere bekendt, da hendes roman En isbjørns erindringer (opr. 2014) udkom på dansk sidste år på forlaget Grif, oversat fra tysk af René Jean Jensen.

Yōko Tawada (f. 1960). Foto fra forfatterens Goodreads-profil.

Time Differences er et trekantsdrama mellem tre unge mænd, som er specielt derved, at de tre mænd stammer fra tre forskellige lande, og ingen af dem opholder sig i deres eget hjemland eller i samme land som nogen af de andre, mens historien udfolder sig over en enkelt dag.

Mamoru er fra Tokyo, men studerer i Berlin, mens han underviser tyske studerende i japansk. Han længes efter sin tyske kæreste, Manfred, der er taget til New York for at undervise amerikanske studerende i tysk.

I New York har Manfred imidlertid allerede næsten glemt Mamoru, for han er blevet forelsket i amerikaneren Michael, der på sin side til gengæld er rejst til Tokyo, hvor han studerer mangategneserier.

Og for at fuldende cirklen – eller trekanten, om man vil – så er Michael i stigende grad irriteret over, at Manfred hele tiden ringer fra New York, for Michael tænker nu mere på en spændende ung japaner, som han mødte i Tokyo, men som nu bor i Berlin …

Historien bevæger sig i cirkler jorden rundt mellem de tre metropoler og de tre personer, som på én gang er forbundne via telefonen, men samtidig er adskilte i både rum og tid. Alle tre er i en eller anden forstand skævt synkroniserede i forhold til både rum og tid og deres følelser for hinanden.

Historien er fint turneret, personportrætterne er troværdige og sproget flyder godt i Jeffrey Angles’ oversættelse til engelsk fra det japanske. Kun slutningen fandt jeg en smule flad.

Under alle omstændigheder har det givet mig appetit på mere ny japansk litteratur, så jeg hast videre med næste udgivelse i Keshiki-serien.

Titel: Time Differences
Forfatter: Yōko Tawada
Serie: Keshiki #1
Udgiver: Strangers Press
Udgivelsesdato: 31.03.2017
Sider: 40
Originalsprog: Japansk

K's vurdering:

Del dette:

  • Udskriv
  • E-mail
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Lignende indlæg
  • Strangers Press
Nescio: Små titaner
Jorge Consiglio: Southerly
Jorge Luis Borges: Brodie’s Report (including the prose fiction from In Praise
Julio Cortázar: Metro
Keiichirō Hirano: The Transparent Labyrinth
Misumi Kubo: Mikumari
Aoko Matsuda: The Girl Who Is Getting Married
Masatsugo Ono: At the Edge of the Wood

Arkiveret under: Boganmeldelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Japan, Keshiki - new voices from Japan, Noveller

3
Skriv en kommentar

avatar
Denne kommentar er omfattet af antispam-beskyttelse
1 Kommentartråde
2 Svar i tråden
0 Følgere
 
Kommentar med flest reaktioner
Mest hotte kommentartråd
2 Forfattere til kommentarer
Kasper HåkanssonPeter Stig Sørensen Forfattere til seneste kommentarer
avatar
Denne kommentar er omfattet af antispam-beskyttelse
  Abonner  
nyeste ældste flest stemmer
Giv mig besked om
Peter Stig Sørensen
Gæst
Peter Stig Sørensen

Det er tydeligt at det kan være af værdi at kigge de japanske forfattere mere ud. Hidtil har de kinesiske forfatter ligesom taget teten. Og ja, bogdesignet kan også spille en rolle. Jeg ville ikke købe en bog alene for det, men er der noget ved bogen, spiller indbinding, design, papirkvalitet m.v. absolut en rolle for min oplevelse af bogen som helhed. Jeg er selv noget af en bogsamler (jeg har ikke den ringeste idé om hvor mange det er blevet til), og med hånden på hjertet har det da indiblandt ærgret mig en smule, når de smukt indbundne og… Læs mere »

Stem0Fjern stemme  Svar
30. juni 2019 11:29
Kasper Håkansson
Forfatter
Kasper Håkansson

Ja, jeg ville nok heller ikke købe en bog udelukkende for designet – en forventning om en vis litterær kvalitet skal trods alt også være til stede.

Men et lækkert og gennemarbejdet bogdesign påvirker alt andet lige min læseoplevelse til det bedre – og omvendt (det er således også sket, at jeg har genanskaffet en bog i et nyt og mere indbydende design, fordi det eksemplar, jeg ellers lå inde med, var for trist i udtrykket til at kunne motivere mig til at gå i gang med læsningen).

Stem0Fjern stemme  Svar
30. juni 2019 14:51
Peter Stig Sørensen
Gæst
Peter Stig Sørensen

Ja, akkurat af samme grund har jeg netop genkøbt to bøger.

Disse små japanske bøger du anmelder netop her og nu har jeg ærligt talt forelsket mig i.

Hvad du fortæller om deres indhold har i så høj graf vakt min interesse at jeg ikke kommer udenom at måtte købe dem. Og da deres design er så ovenud og sjældent lækkert, er de “Må have” bøger for mig.

Stem0Fjern stemme  Svar
30. juni 2019 16:37
wpdiscuz   wpDiscuz

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 71 mailabonnenter
  • 467 følgere
  • 40 venner
  • 488 følgere
  • 189 fans

Mest læste seneste uge

  • John Williams: AugustusJohn Williams: Augustus John Williams’ skønlitterære portræt af den romerske kejser Augustus gør ligesom Williams’ øvrige romaner ikke…
  • Caspar Eric: NikeCaspar Eric: Nike "vi smadrer vores egne kroppe / vi smadrer statuerne / vi smadrer de små guder…
  • Peter Adolphsen: År 9 efter LoopetPeter Adolphsen: År 9 efter Loopet Naturvidenskabelig kaosteori forklædt som småfilosofisk, post-apokalyptisk, zombiebefolket fremtidsvision - i en moderne udgave af Palle…
  • Fem gode boghandeler i London - som ikke er Daunt BooksFem gode boghandeler i London – som ikke er… London er en fed by på mange måder. Jeg kom hjem med mange indtryk fra…
  • Politikens Boghal, KøbenhavnPolitikens Boghal, København På opfordring udvider vi som et nyt tiltag her på K's bognoter interessefeltet til også…
  • John Williams: StonerJohn Williams: Stoner Afdæmpet, men fremragende, "glemt" amerikansk klassiker. John Willams' roman Stoner fik angiveligt ikke meget opmærksomhed…
  • Naja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så giv det tilbage - Carls bogNaja Marie Aidt: Har døden taget noget fra dig så… "Har døden taget noget fra dig / så giv det tilbage / giv dét tilbage…
  • Thorkild Hansen: Slavernes kyst, Slavernes skibe, Slavernes øerThorkild Hansen: Slavernes kyst, Slavernes skibe,… Thorkild Hansens trilogi fra 1967-1970 om den danske slavehandel er fremragende historieformidling med sin kombination…
  • Machado de Assis: Brás Cubas’ posthume erindringerMachado de Assis: Brás Cubas’ posthume erindringer Højt begavet, litterært eksperimenterende, men samtidig legende let og vildt sjov. Der er mere spræl…
  • Kaspar Colling Nielsen: Den danske borgerkrig 2018-2024Kaspar Colling Nielsen: Den danske borgerkrig 2018-2024 Kaspar Colling Nielsens Den danske borgerkrig 2018-2024 rummer mange gode ideer og potentielt sjove indfald,…

Seneste kommentarer

  • Peter Stig Sørensen on Foreslå en bog: “Karl Hornlund overbeviste mig som oversætter om at have en glimrende forståelse af og et godt kendskab til den europæiske…” dec 9, 22:14
  • Kasper Håkansson on Foreslå en bog: “Enig, og når man som jeg nu alligevel vil være henvist til at læse en oversættelse (da jeg ikke mestrer…” dec 9, 06:52
  • Kasper Håkansson on Foreslå en bog: “Nej, Yourcenar blev skam ikke fravalgt - men Coetzee tilvalgt lige dén sommer. Hadrians erindringer er i øvrigt netop rykket…” dec 9, 06:45
  • Grethe on Hans Fallada: Alene i Berlin: “En god og merivende bog længe siden jeg har læst en bog levendegjort tak” dec 8, 12:18
  • Peter Stig Sørensen on Foreslå en bog: “Ved at genlæse din anmeldelse af Rabih Alameddines 'Den Overflødige Kvinde' (som jeg uden forbehold bifalder 100%) forstår jeg, at…” dec 6, 13:48

Kategorier

  • Boganmeldelser (830)
    • Biografier og erindringer (17)
    • Sagprosa (90)
      • Antropologi (4)
      • Essays (6)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (21)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (25)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (15)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (24)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (761)
      • Børnebøger (7)
      • Grafiske romaner og billedbøger (11)
      • Historiske romaner (85)
      • Klassikere (110)
      • Komedie (11)
      • Krimi, spænding og ramasjang (48)
      • Lyrik og drama (52)
      • Nyere udgivelser (191)
      • Romaner og noveller (651)
  • Boghandeler (27)
  • Øvrige indlæg (25)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 71 mailabonnenter
  • 467 følgere
  • 40 venner
  • 488 følgere
  • 189 fans

Copyright © 2019 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log in

wpDiscuz
loading Annuller
Indlæg blev ikke sendt - kontroller din e-mail adresse.
E-mail tjek mislykkedes, prøv igen
Beklager, din blog kan ikke dele indlæg via e-mail.