K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s top
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Herta Müller: Livsangst og ordsult

Herta Müller: Livsangst og ordsult

Af Kasper Håkansson, 27. december 2020
Skriv en kommentar

“Jeg tror lede ved staten og dødangst giver helt andre sætninger end ligegyldighed og almindeligheder.“ Den rumænsk-tyske nobelprismodtager, Herta Müller, i interview om at skrive og om, hvad det gør ved sproget at leve under et diktatur.

Livsangst og ordsult samlede jeg op i en boghandel for nogle år siden, lokket navnlig af titlen og af det fine, lille format – egentlig ikke af en særlig interesse for Herta Müller (f. 1953), som jeg på daværende tidspunkt ikke havde læst noget af endnu, så vidt jeg husker. Det har jeg siden rådet bod på med hendes Mennesket er en stor fasan i verden, som jeg læste tilbage i 2015 og husker som fremragende.

Forleden faldt jeg så Livsangst og ordsult igen, denne gang i min egen reol. Der er tale om en redigeret udskrift af et interview, Müller gav til den tyske forfatter og litteraturprofessor Michael Letz i Leipzig i 2009, på dansk ved Karsten Sand Iversen.

Herta Müller (f. 1953). Foto fra forfatterens Goodreads-profil.

Interviewet handler om Müllers forfattergerning, om hvorfor hun skriver, om hendes skrivemetode, om det at være forfatter under et diktatur, og om hvad det gør ved skriften at være tosproget forfatter (Herta Müller er vokset op i Rumænien som del af det tysksprogede mindretal, men udvandrede i 1987 til det daværende Vesttyskland, og hun har skrevet bøger på både rumænsk og tysk).

En stor del af interviewet kredser om Müllers på daværende tidspunkt nylige bogudgivelse, Alt hvad jeg har, bærer jeg hos mig (opr. 2009, da. 2011) – en roman baseret på Müllers ven, digteren Oskar Pastiors erindringer om hans fangenskab i en af de sovjetiske Gulaglejre i 1945-1949, samt på samtaler, som Müller og Pastior i fællesskab har ført med tidligere deporterede.

En af iagttagelserne, som nævnte romantitel formentlig også hentyder til, angår menneskets forhold til genstande og hvordan vi definerer os selv ved hjælp af dem:

Genstande er vores egenskaber arrangeret i det ydre materiale. […] Og netop i lejren, i en arbejdslejr, viser det sig uudholdeligt stærkt hvor meget genstandene definerer mennesker. Slet ikke at eje nogen genstand: Dermed er man næsten fjernet fra sig selv. Hinsides lejreksercitsen og forfaldet i denne militariserede verden, i arbejdsuniformen der tilhører lejren, med redskaber der tilhører lejren, såsom blikskålen og skeen, hovedpuden. Uden private genstande og tilbagetrækningsmulighed er man ikke bare en Jeg-har-ingenting men en Jeg-er-ingenting.

Jeg har ikke læst romanen, men efter at have læst interviewet om den, har jeg skrevet den på listen.

Der er derudover bestemt en række andre interessante pointer rundt omkring i interviewet, især om diktaturets påvirkning af sproget. Som selvstændig bogudgivelse fremstår teksten dog lidt for løs og for uredigeret. Det er egentlig ikke så mærkeligt, fordi der netop er tale om et interview, men teksten havde som sådan nok gjort sig bedre som en lang interviewartikel i en avis eller et tidsskrift.

Som bogudgivelse kommer teksten i øvrigt til at stå i en lidt pudsig kontrast til noget af det, Herta Müller i interviewet selv fortæller om sin skrivemetode:

Jeg læser hver eneste sætning højt for mig selv mange gange, og jeg ser den i hovedet. Når der ikke er mere der generer mig ved den, hørligt og synligt, er den i orden i den forstand at jeg ikke kan forbedre den. Først da fører den til en anden sætning, ordlyden er dens tråd. Tråden fører videre.

En sådan bearbejdning har den foreliggende interviewtekst i sagens natur ikke været udsat for, og det mærkes (selv om jeg gætter på, at der sket en vis efterbearbejdning ud over den rene transskribering).

At interviewet er udgivet som en selvstændig, indbundet bog smager med andre ord af, at man her har søgt at malke “nobelpris-koen” lidt for hårdt. Og sådan nogle som jeg plumper lige i.

Det er ikke en uinteressant tekst, den er hurtigt læst, og den giver god appetit på at læse mere Herta Müller, men jeg vil ikke anbefale nogen ligefrem at investere i bogen – med mindre du som jeg har en fetich for det gode, materielle boghåndværk, for her høster den lille udgivelse en del point.

Titel: Livsangst og ordsult
Forfatter: Herta Müller, Michael Lentz
Udgiver: Gyldendal
Udgivelsesdato: 20.08.2014
Sider: 46
Originalsprog: Tysk
Oversætter: Karsten Sand Iversen
Originaltitel: Lebensangst und Worthunger
Opr. udgivelsesår: 2009
Læst: December 2020

K's vurdering:

Share this:

  • Print
  • Email
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Litteratur, kunst og kultur, Sagprosa
Tags: Æstetik, Interview, Litteratur, Rumænien, Tyskland

Abonner
Giv mig besked om
guest
guest
0 Kommentarer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Måske er du også interesseret i:

Herta Müller: I dag havde jeg helst ikke mødt mig selv
Tine Roesen: Dostojevskij. En introduktion
Irene Vallejo: Evigheden i et siv – Historien om bogen

Joan Didion: Slæber sig mod Jerusalem
Kathrine Tschemerinsky: Turen går til bøgernes verden – en litteraturguide til rejser
Ann Morgan: Reading the World. Confessions of a Literary Explorer

Følg K's bognoter

  • 81 mailabonnenter
  • 548 følgere
  • 55 venner
  • 519 følgere
  • 250 fans

Mest læste seneste uge

  • Hubert Mingarelli: Fire soldaterHubert Mingarelli: Fire soldater En simpel historie om fire (eller fem) soldater fanget i krig. Om venskab og glæden…
  • Véronique Ovaldé: FuglelivVéronique Ovaldé: Fugleliv Velskrevet, underholdende, rørende. Der er ikke noget at sige til, at Véronique Ovaldé hører til…
  • Véronique Ovaldé: Vi er efterkommere af de hekse, I ikke fik brændtVéronique Ovaldé: Vi er efterkommere af de hekse, I… Roman om at rejse sig fra mismod og forfølge sine passioner, om frigørelse fra egne…
  • Célia Houdart: CarraraCélia Houdart: Carrara Kortroman om tre parallelle liv inden for samme kernefamilie, fortalt glimtvis i små tableauer. Velskrevet…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Den sagtmodigeFjodor M. Dostojevskij: Den sagtmodige “Åh, mennesket forstår sig specielt godt på gemenheder. Men var det gement? Hvordan kan man…
  • Jón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødderJón Kalman Stefánsson: Fisk har ingen fødder “Og så kan livet begynde, det kan begive sig afsted med al sin bagage, og…
  • Eduard von Keyserling: Lumre dageEduard von Keyserling: Lumre dage En vidunderlig, sanselig kortroman om ungdommelig uro, usikkerhed og ustyrlige erotiske drifter og samtidig et…
  • Fjodor M. Dostojevskij: DobbeltgængerenFjodor M. Dostojevskij: Dobbeltgængeren Mere Dostojevskij: Dobbeltgængeren er for mit vedkommende en genlæsning, men min første læsning ligger så…
  • John Williams: StonerJohn Williams: Stoner Afdæmpet, men fremragende, "glemt" amerikansk klassiker. John Willams' roman Stoner fik angiveligt ikke meget opmærksomhed…
  • Svend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verdenSvend Brinkmann: Ståsteder. 10 gamle ideer til en ny verden I sin provokerende parodi på en selvhjælpsbog, Stå fast (2014), tog psykologen Svend Brinkmann nej-hatten…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on Foreslå en bog: “Kan kun være enig i anbefalingen af Proust. Se mine anmeldelser af På sporet af den tabte tid andetsteds her…” jun 23, 21:34
  • Palle Almindsø on Foreslå en bog: “Apropos bogforslag, Det er altid svært at foreslå en bog til andre, ikke mindst fordi både den store og den…” jun 23, 09:55
  • Peter Sørensen on Stefan Zweig: Verden af i går. En europæers erindringer: “Min “Verden af i går” er såmænd bare en paperback udgave af udgivelsen i 1948, 8. oplag, trykt i 1968…” jun 6, 15:49
  • Peter Sørensen on Peter Handke: Forsøg over svampenarren: “Inden man beslutter sig for at boycotte værker af Peter Handke, bør og burde man ulejlige sig med at læse…” jun 3, 00:35
  • Kasper Håkansson on Judith Hermann: Alice: “Hej Birte. Glæder mig, at du deler min begejstring. Jeg havde ikke selv fået den tanke, at “Alice” kunne være…” maj 31, 21:14

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.031)
    • Biografier og erindringer (21)
    • Sagprosa (104)
      • Antropologi (4)
      • Essays (12)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (22)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (28)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (21)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (25)
      • Sport og fritid (5)
    • Skønlitteratur (954)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (12)
      • Historiske romaner (96)
      • Klassikere (165)
      • Komedie (12)
      • Krimi, spænding og ramasjang (56)
      • Lyrik og drama (56)
      • Nyere udgivelser (252)
      • Romaner og noveller (830)
  • Boghandeler (30)
  • Øvrige indlæg (30)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 81 mailabonnenter
  • 548 følgere
  • 55 venner
  • 519 følgere
  • 250 fans

Copyright © 2022 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz