Sayaka Muratas internationale bestseller om den socialt utilpassede Keiko, der er mislykket som menneske, men perfekt som døgnkioskmedarbejder, fortjener hypen. En sympatisk og charmerende lille historie med et mildt kritisk-satirisk potentiale. God sommerstrandlæsning.
Japanske Sayaka Murata (1979) har selv arbejdet på deltid i et supermarked, hvilket angiveligt gav hende ideen til Døgnkioskmennesket, som netop er blevet udgivet på dansk på forlaget Grif, oversat af den rutinerede Mette Holm.
Hovedpersonen og jeg-fortælleren Keiko er 36 år og ugift, har aldrig været forelsket og aldrig haft sex. Helt fra barnsben har hun været lidt til en side og er altid blevet betragtet som mærkelig – af sine forældre, af sine lærere og af sine klassekammerater.
Hun lærer som helt lille skolepige hurtigt, at for at blive accepteret i samfundet skal man tale og handle på bestemte måder efter bestemte regler. Hun kan bare ikke gennemskue, hvad disse regler er.
Hun forstår for eksempel ikke, heller ikke i retrospekt som voksen, hvorfor alle omkring hende bliver så chokerede, da hun som pige i første klasse handler resolut, da to drenge er oppe at slås i skolegården, og alle råber “Stop dem!” uden at nogen gør noget, mens lille Keiko henter en skovl og slår den ene af drengene hårdt i hovedet med den. Holdt drengene da ikke op med at slås, sådan som alle ønskede?
Keikos håndteringsstrategi er at trække sig ind i sig selv, aldrig sige noget eller gøre noget, som hun ikke er instrueret præcist i.
Hun går i skole og på universitetet og tager sine eksamener, fordi det forventes af hendes bekymrede, men i øvrigt overbærende og kærlige forældre. Men først da hun får job som løsarbejder i en døgnkiosk (en 7Eleven-lignende butik), finder hun sin rette hylde.
I døgnkiosken anviser medarbejdermanualen detaljeret, hvordan hun som medarbejder i enhver tænkelig situation skal tale og handle.
Når hun trækker i medarbejderuniformen, er hun ikke længere et mislykket menneske, som ikke kan finde ud at leve op til omverdenens forventninger, og som verden omkring hende ikke kan finde ud af at forholde sig til. I medarbejderuniformen er hun derimod den perfekte døgnkioskmedarbejder – og hun begynder selv at regne sin “ægte” fødselsdag fra den dag, hun blev ansat i døgnkiosken.
Jeg kunne høre døgnkiosken tale til mig. Den fortalte mig, hvad den ville have, og hvordan det skulle være, så jeg vidste, hvad jeg skulle gøre.
Efter atten år i kiosken stiger presset fra omverdenen imidlertid for, at hun skal blive “kureret” og begynde at leve et normalt liv lige som alle andre. Det vil sige, at hun skal blive gift og få børn – eller i det mindste få sig et rigtigt arbejde, der passer til hendes alder.
Historien henter sin charme fra at være fortalt af Keiko selv. Via Keikos på sin vis naive og uforstående, men samtidig meget observante blik og hendes indre dialog får Sayaka Murata sagt ikke så lidt om normer og fordomme i det japanske samfund i dag – og om menneskelige relationer i almindelighed.
Fortællingen rummer antydninger af en mørk, underliggende farlighed i Keikos personlighed. Som her, hvor hun er på besøg hos søsteren, der er nybagt mor:
Den lille begyndte at græde. Min søster skyndte sig hen og tog ham op for at trøste ham. Sikke meget besvær hun gør sig, tænkte jeg og kiggede over på bordet, hvor den lille kniv lå, som vi havde skåret kagen over med. Det ville være så let at få ham til at tie stille.
Det bliver dog ikke til så meget med det farlige. I sidste ende foretrækker Sayaka Murata at holde sig inden for rammerne af feelgood-genren. Jeg kunne ikke lade være med at tænke, at historien har et uforløst potentiale. Det kunne jeg godt tænke mig at se Sayaka Murata udfolde i fremtiden.
Som den står, er Døgnkioskmennesket en sød, lille, charmerende sag. Men den er særdeles velskrevet (her i Mette Holms oversættelse til dansk) og letlæst. Og hvis jeg skal være helt ærlig, så gjorde det mig temmelig meget mere fornøjet at besøge Sayaka Muratas døgnkiosk end at være i klassisk, japansk dukketeater med Junichiro Tanizaki (uagtet sidstnævntes klassikerstatus og åbenlyse litterære kvaliteter i øvrigt).
Tak til Søren S. for anbefalingen, som hermed gives videre. Døgnkioskmennesket er perfekt sommerstrandlæsning.
Og så lukker jeg ned for det japanske tema i denne omgang. Jeg har ikke flere japanske bøger på hylden, så nu skal vi videre til noget helt andet.
Titel: DøgnkioskmennesketForfatter: Sayaka Murata
Udgiver: Grif
Udgivelsesdato: 24.05.2019
Sider: 152
Originalsprog: Japansk
Oversætter: Mette Holm
Originaltitel: コンビニ人間 [Konbini ningen]
Opr. udgivelsesår: 2016
Læst: Juli 2019
K's vurdering:
Min kone er glad for heste hvorfor vi tilbage i nullerne udskiftede den så boghandlerrige Middelalderby i København med det hesterige Sydsjælland – langt fra købstaden. Så jeg har længe døjet med heftig “mangel-på-boghandlere-delirium”, dog afværget en lille smule af at jeg indtil sidste år arbejdede i en forstad til København. Nu hvor jeg har ladet mig pensionere, er den virkelig helt gal … Jeg vil tjekke Instagram, for det er også min erfaring at de danske bogblogs fokuserer på (de samme) krimier. Dejligt at der købes (rigtige) papirbøger – krimi og fantasy genren rammer blot forbi mine behov. I… Læs mere »
Nu var det på anbefaling af Søren S. Men indiblandt tænker jeg lidt på hvor du mon finder de bøger du beslutter dig for at give en chance. Om jeg besøger min lokale Bog & Idé, surfer lidt på Goodreads eller kigger lidt i dagbladene – finder jeg sjældent meget andet end krimier af læse-let typen, rejsebøger, koge- og bagebøger, og udover en række intetsigende nutidsromaner (af den slags der umuligt kan have taget megen tid eller energi at skrive) så selvfølgelig et svimlende hav af management “How to become a Winner”-bøger såvel som bøger om livsstil, indretning, strikning og… Læs mere »
Mine absolut foretrukne inspirationssteder er gammeldags fysiske boghandeler. Jeg er så privilegeret at have min gang i København, hvor der trods alt stadig er en hel del gode boghandeler med sans for kvalitet (en hel del af dem har jeg omtalt her på bloggen under BOGHANDELER). Når jeg er i udlandet, opsøger jeg også altid lokale boghandeler, hvorfra jeg ikke sjældent får spændende ting med hjem. Så er der selvfølgelig de mange lister med klassikere – jeg kunne for så vidt bruge resten af livet på kun at læse velafprøvede klassikere, men som det nok fremgår af bloggen, ynder jeg… Læs mere »