K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Yōko Tawada: Udsendingen

Yōko Tawada: Udsendingen

Af Kasper Håkansson, 29. august 2021
Skriv en kommentar

Yōko Tawada har fået en spændende idé i form af en dystopisk fremtidsvision om et samfund, hvor det meste af verden er blevet giftig, hvor børnene fødes syge og skrøbelige, mens de gamle bare bliver ældre og ældre og må forsørge de unge. Desværre har hun ikke samtidig fået en idé til en god historie i denne fremtidsverden. Og det gør i sidste ende Udsendingen til en noget kedsommelig affære.

Japanske Yōko Tawada (f. 1960) kender vi her på bloggen fra hendes fine kortroman Brudgommen var en hund og novellen Time Differences. Udsendingen (opr. 2014) er den seneste udgivelse af Tawada på dansk – oversat til lydefrit dansk af Mette Holm.

Romanen foregår i en ikke tidsfastsat fremtid. Verden har gradvist udviklet sig til en økologisk katastrofe, hvor mange dyr og planter efterhånden er blevet giftige. Menneskene degenererer. Nationerne lukker sig om sig selv.

I Japan, hvor romanen foregår, er man vendt tilbage til tidligere tiders isolationistiske politik i en endnu mere ekstrem form end førhen. Grænserne er lukkede, udenlandske ord er forbudte, elektroniske apparater er forbudte.

Menneskene undgår en sælsom generationsbestemt forandring: De gamle bliver ældre og ældre, måske er de nærmest blevet udødelige, og det er dem, der arbejder og holder samfundet i gang. Børnene fødes omvendt svagelige, deres tænder falder ud, de kan knap nok gå, de fleste er i kørestol, inden de når teenagealderen.

Romanens univers er således en samfundsmæssig metafor for ideen om, at de ældre generationers økologiske leven over evne efterlader de yngre generationer med en ubetalelig gæld. Men med pay-back til de gamle, som tilsyneladende ikke kan dø og bare må blive ved med at arbejde.

Dette dystopiske fremtidssamfund udfoldes gradvist i romanen gennem et portræt af en 100+ årig mand, som lever sammen med sit svagelige oldebarn. Generationerne i mellem dem er døde, forsvundet eller bortrejst.

Romanens styrke er oprulleringen af den dystopiske idé om dette økologiske og samfundsmæssige sammenbrud. Stemningen i romanen er som sådan både fascinerende og skræmmende og rummer et potentiale for en samfundskritik.

Problemet er, at det er som om, Yōko Tawada er gået i gang med at skrive romanen kun med idéen til dette fremtidssamfund. Og så fik hun aldrig undervejs en egentlig idé til en historie, som kunne udspille sig inden for dette samfunds rammer.

Ihvertfald er der ikke rigtig nogen historie i romanen. Der er et portræt af en gammel mand og hans oldebarn. Det er faktisk ganske rørende. Og det gælder også tilbageblikket på den gamle mands fortid. Der er også punktvist sjove og samfundskritisk skarpe øjeblikke og enkeltstående poetisk fine formuleringer. Men det er for tyndt til at bære en roman.

Jeg kedede mig ærlig talt lidt gennem store dele af bogen, som dog heldigvis er ret hurtigt læst. Hvis du vil læse Yōko Tawada, så vil jeg så absolut anbefale i stedet at starte med Brudgommen var en hund.

Titel: Udsendingen
Forfatter: Yōko Tawada
Udgiver: Grif
Udgivelsesdato: 09.04.2021
Sider: 173
Originalsprog: Japansk
Oversætter: Mette Holm
Originaltitel: 献灯使 (Kentōshi)
Opr. udgivelsesår: 2014
Læst: August 2021

K's vurdering:

Share this:

  • Print (Opens in new window) Print
  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Nyere udgivelser, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Asien, Japan, Science Fiction

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 107 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 344 følgere

Måske er du også interesseret i:

Hiroko Oyamada: Hullet
Ryūnosuke Akutagawa: En tåbes liv
Yumeno Kyūsaku: Flaskepost fra Helvede

Natsuko Imamura: Asa – The Girl Who Turned into a Pair of Chopsticks
Emi Yagi: Dagbog fra et tomrum
Ryūnosuke Akutagawa: I et krat

Mest læste seneste uge

  • Taijun Takeda: Lysende mosTaijun Takeda: Lysende mos Jeg havde svært ved for alvor at engagere mig i historierne i japanske Taijun Takedas…
  • Yumeno Kyūsaku: Flaskepost fra HelvedeYumeno Kyūsaku: Flaskepost fra Helvede “Blyanten er ved at slippe op, så jeg kan ikke skrive meget længere. I denne…
  • László Krasznahorkai: SatantangoLászló Krasznahorkai: Satantango At læse ungarnske László Krasznahorkai kan være en både massiv, tung og krævende læseoplevelse -…
  • IMG_0038Solvej Balle: Om udregning af rumfang VI ”En trang til ro og solskin. En trang til at blive til kompost. […] Det…
  • Asako Yuzuki: ButterAsako Yuzuki: Butter En japansk thriller om mord og mad og madglæde - og om misogyni, fedmefobier og…

Seneste kommentarer

  • Martin Glaz Serup on Bohumil Hrabal: Mr. Kafka and Other Tales: “Hrabal er vidunderlig(t morsom).” jun 7, 23:06
  • Peter Sørensen on Danilo Kiš: En grav til Boris Davidovic: “Det er heldigvis muligt at finde den på brugtmarkedet, en hurtig søgning gav 2 hits.” apr 27, 21:34
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Det er pænt af dig, at du vil lave benarbejdet, så kan vi andre skumme fløden 🙂” apr 12, 19:51
  • Kasper Håkansson on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Selv tak for linket til det interessante temanummer af Passage, som jeg ikke kendte. Selv om jeg ikke var entydigt…” apr 12, 19:19
  • Martin Glaz Serup on Danilo Kiš: The Encyclopedia of the Dead: “Tak, K., for denne. Jeg blev selv første gang for alvor opmærksom på Kiš i 2001, da tidsskriftet Passage (som…” apr 12, 12:18

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.314)
    • Sagprosa (149)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (38)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (27)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (26)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (30)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (28)
      • Naturvidenskab (6)
      • Samfund og debat (35)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.217)
      • Børnebøger (11)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (115)
      • Klassikere (247)
      • Komedie (16)
      • Krimi, spænding og ramasjang (66)
      • Lyrik og drama (64)
      • Nyere udgivelser (318)
      • Romaner og noveller (1.070)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (36)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 107 mailabonnenter
  • 84 venner
  • 344 følgere

Copyright © 2026 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz