K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Amos Oz: A Tale of Love and Darkness

Amos Oz: A Tale of Love and Darkness

Af Kasper Håkansson, 16. juli 2014
Skriv en kommentar

Israelske Amos Oz’ opus magnum er en monumental erindrings- og generationsroman om staten Israels tidligste år, om den zionistiske bevægelse oplevet fra almindelige menneskers øjenhøjde, om det jødiske intellektuelle miljø og dagligliv i Jerusalem i 1930’erne og 1940’erne.

Og så er det ikke mindst en moden forfatters forsøg på at komme overens med sin depressive mors selvmord i 1952, da han selv var bare 12 år gammel.

Bogen er fuld af skarpe og humoristiske iagttagelser med historisk bid, som f.eks. i dette uddrag fra den ganske unge Amos’ begejstrede og benovede beskrivelse af Tel Aviv, den hvide by, indbegrebet af det moderne, lyse og lette – i modsætning til tunge Jerusalem, hvor han er født og vokser op:

… even the laws of gravity were completely different. People walked differently in Tel Aviv: they leaped and floated, like Neil Armstrong on the moon. In Jerusalem people always walked rather like mourners at a funeral, or latecomers at a concert. First they put down the tip of their shoe and tested the ground. Then, once they had lowered their foot they were in no hurry to move it: we had waited two thousand years to gain a foothold in Jerusalem, and were unwilling to give it up. If we picked up our foot someone else might come along and snatch our little strip of land. (s.6-7)

Uanset, hvor man slår ned i den lange roman, vil man finde en Amos Oz, der skriver fejende flot med skarphed, vid, humor, usentimental følelse, indlevelse i menneskers motivationer og en nuanceret kritik af Israels politiske historie og forholdet mellem jødiske israelere og palæstinensere. Man er ikke i tvivl om at være i hænderne på en stor forfatter her.

En slags advarsel er dog på sin plads: Romanen markedsføres som en underholdende, medrivende, intenst personlig og bevægende historie, der får dig til at grine og græde – som i de store russiske romaner. Og alt det og mere til kan jeg sådan set godt være enig i. Men det er ikke en pageturner velegnet til strandlæsning, og det er ikke en let genvej til på ubemærket vis at lære om israelsk historie, mens man bliver underholdt af et episk familiedrama. A Tale of Love and Darkness er relativt krævende læsning og fordrer en vis udholdenhed og koncentration.

For det første er det en roman skrevet primært for jødiske israelske læsere. Bogen bugner af mere eller mindre indforståede referencer til jødiske politikere, forfattere og andre intellektuelle, til jødisk religion og tradition og til historiske og politiske begivenheder, som forudsættes bekendte.

For mit eget vedkommende var det en stor hjælp, at jeg for ikke så længe siden havde fået læst lidt op på Israels historie via Simon Sebag Montefiores fremragende Jerusalemhistorie Jerusalem: The Biography. Men mange navne og referencer gik nu alligevel hen over hovedet på mig, og jeg for lidt vild i de mange opremsninger af navne undervejs.

Derudover er det også en meget litterær roman i den forstand, at Oz trækker flittigt på referencer til verdenslitteraturens klassikere som en del af karakteristikken af stemninger, personer og kvarterer i Jerusalem. Det hjælper, hvis man kan sin Dostojevskij, Tolstoj, Tjekhov og Kafka for nu bare at nævne nogle få.

Endelig betyder bogens ambition om at være både en generationsbiografi, et politisk, kulturelt og intellektuelt portræt af Jerusalem og en stærkt personlig beretning i romanform, at den bliver en til tider noget ujævn – og lang, meget lang – læseoplevelse. Der er således relativt stor forskel på skrivestilen i de kapitler, der f.eks. opregner de mange historier om Oz’ tip-tip-oldeforældres genvordigheder i det gamle Europa, og i kapitlerne om den lille Amos’ dagligliv i børnehøjde.

Oz vil favne det hele i ét greb, og jeg kan rundt omkring læse mig til, at mange mener, at han lykkes med det over al forventning. Det gør han måske også, men jeg tror, at jeg ville have foretrukket at læse to romaner i stedet: En generationsberetning om hans families fortid i Europa, udvandringen til Palæstina og dannelsen af den israelske stat. Og en personlig erindringsroman om den lille Amos i Jerusalem og morens selvmord.

A Tale og Love and Darkness fremhæves almindeligvis som Oz’ hovedværk. Og det ligger da også lige for, givet dens sidemæssige omfang, indholdsmæssige tyngde og episke kvaliteter. Men jeg tror nu ikke desto mindre, at jeg foretrækker Oz’ mere rentonet fiktive og kortere værker. Mere om nogle af dem inden for kort tid her på bloggen.

Jeg læste romanen i engelsk oversættelse, da det nu engang lige var den version, jeg faldt over i et antikvariat i Tel Aviv. Den er dog også oversat til dansk af Hanne Friis som “En fortælling om kærlighed og mørke” (Gyldendal, 2005).

Titel: A Tale of Love and Darkness
Forfatter: Amos Oz
Udgiver: Vintage
Udgivelsesdato: 2005
Sider: 517
Originalsprog: hebraisk
Oversætter: Nicholas de Lange
Originaltitel: סיפור על אהבה וחושך
Opr. udgivelsesår: 2003
Læst: juli 2014

K's vurdering:

Share this:

  • Click to print (Opens in new window) Print
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Historiske romaner, Romaner og noveller, Skønlitteratur
Tags: Historiske romaner, Israel, Mellemøsten

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 101 mailabonnenter
  • 73 venner
  • 335 følgere

Måske er du også interesseret i:

Amos Oz: Scenes from Village Life
Amos Oz: Suddenly in the Depths of the Forest
Amos Oz: En panter i kælderen

Glennis Virgo: City of Silk
Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter
Leo Lipski: Piotruś

Mest læste seneste uge

  • Fjodor Dostojevskij: Brødrene KaramazovFjodor M. Dostojevskij: Brødrene Karamazov Brødrene Karamazov er en tragedie, en komedie, en farverig knaldroman, en kriminalintrige, et retssalsdrama, et…
  • Sara Mesa: MåneansigtSara Mesa: Måneansigt “Hvornår opnår et ukendt menneske status af en mulig ven, og hvornår er han ikke…
  • László Krasznahorkai: SatantangoLászló Krasznahorkai: Satantango At læse ungarnske László Krasznahorkai kan være en både massiv, tung og krævende læseoplevelse -…
  • Fjodor M. Dostojevskij: Et latterligt menneskes drømFjodor M. Dostojevskij: Et latterligt menneskes drøm Bare fordi man er en af verdenslitteraturhistoriens største forfattere, betyder det jo ikke, at alt,…
  • IMG_0038Solvej Balle: Om udregning af rumfang VI ”En trang til ro og solskin. En trang til at blive til kompost. […] Det…

Seneste kommentarer

  • Peter Sørensen on Iselin C. Hermann: Tid finder sted: “For mig står det sådan, at de sidste 2 årtier – i særdeleshed – har været præget af netop denne…” nov 10, 21:31
  • Kasper Håkansson on Iselin C. Hermann: Tid finder sted: “Tak for anbefaling. Jeg hæfter mig ved, at du i din ellers positive anmeldelse karakteriserer sproget som “lidt for glat,…” nov 3, 09:40
  • Marit Haugaard on Iselin C. Hermann: Tid finder sted: “Jeg kan anbefale forfatterens “Der hvor månen ligger ned”, der udkom i 2002. Jeg anmeldte den på Litteratursiden, og genoptrykte…” nov 3, 09:23
  • Martin Glaz Serup on László Krasznahorkai: Satantango: “‘Den sidste ulv’ er vidunderlig, og vidunderlig morsom, den har jeg foræret væk mange gange allerede.” nov 3, 08:40
  • Kasper Håkansson on László Krasznahorkai: Satantango: “Hvis de allerede står i reolen, så ville jeg begynde med Den sidste ulv – alene af den grund, at…” okt 31, 20:24

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.275)
    • Sagprosa (142)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (37)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (25)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (23)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (29)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (26)
      • Naturvidenskab (6)
      • Samfund og debat (34)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.184)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (113)
      • Klassikere (235)
      • Komedie (15)
      • Krimi, spænding og ramasjang (65)
      • Lyrik og drama (64)
      • Nyere udgivelser (311)
      • Romaner og noveller (1.039)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (35)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 101 mailabonnenter
  • 73 venner
  • 335 følgere

Copyright © 2025 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz