K's BOGNOTER

Jorden rundt i litteraturen: Anmeldelser af bøger fra hele verden

  • Forside
  • Bloggen
  • Anmeldelser
    • Boganmeldelser
      • Skønlitteratur
        • Nyere udgivelser
        • Klassikere
        • Romaner og noveller
        • Historiske romaner
        • Krimi, spænding og ramasjang
        • Lyrik og drama
        • Grafiske romaner og billedbøger
      • Sagprosa
        • Antropologi
        • Biografier og erindringer
        • Filosofi, religion og idéhistorie
        • Geografi og kartografi
        • Historie
        • Litteratur, kunst og kultur
        • Naturvidenskab
        • Samfund og debat
        • Sport og fritid
        • Tidsskrifter
    • Boghandeler
    • Øvrige indlæg
  • Indeks
    • Boganmeldelser efter forfatter
    • Boganmeldelser efter titel
    • Boganmeldelser efter forlag
    • Boganmeldelser efter antal stjerner
    • Boganmeldelser efter læseår
  • Læs før du dør
    • K’s Top
    • K’s årlige anbefalinger
    • Med K verden rundt i bøger
    • 1001 bøger du skal læse før du dør – hele listen
  • Verden i bøger
    • Verden rundt i bøger: Udfordringen
    • Verden rundt i bøger: Listen
    • Verden rundt i bøger: Kortet
  • Foreslå en bog
  • Om K’s bognoter
Du er her: Forside / Boganmeldelser / Junichiro Tanizaki: Til skyggernes pris

Junichiro Tanizaki: Til skyggernes pris

Af Kasper Håkansson, 4. august 2024
Skriv en kommentar

Sublimt, næsten ethundrede år gammelt essay om vigtigheden af skygger og mørke i japansk æstetik i alt fra toiletter til scenekunst over tøj og lakservice.

Det slår mig, at jeg er blevet forvænt: Jeg er blevet æstetisk forvænt af den høje standard, som forlaget Korridor har lagt for danske bogudgivelser igennem de seneste ti år.

Jeg har mere end én gang på disse sider bøjet mig i støvet for den måde, hvorpå Korridor igen og igen har kræset for de af os, der går bare en lille smule op i den fysiske bogs æstetik. Og nu gør jeg det igen, idet jeg husker mig selv på, at det ikke er en selvfølge.

Anledningen er udgivelsen af den danske oversættelse af Til skyggernes pris (opr. 1933) af den japanske nyklassiske forfatter Junichiro Tanizaki (1886-1965).

Mit første litterære møde med Junichiro Tanizaki var for fem år siden form af hans romanklassiker Some Prefer Nettles (opr. 1955). Dengang skrev jeg, at Tanizaki skriver i så smukt et sprog, at det kalder på mere. Det får jeg kun bekræftet ved læsningen af Til skyggernes pris.

I modsætning til Some Prefer Nettles er Til skyggernes pris ikke et skønlitterært værk, men derimod et langt essay om Tanizakis betragtninger over japanske æstetik.

På sin vis er det egentlig en lidt ujævn tekst. Tanizaki lægger ud med nogle forholdsvis prosaiske beklagelser over besværet med at få moderne varmeapparater og andre elektriske installationer til at passe ind i en traditionel japansk arkitektur. Og han afslutter med nogle gammelmandsagtige beklagelser over det forvirrende ved moderne trafiklysregulering i gaderne og andre moderne uting.

Herimellem udfolder Tanizaki imidlertid nogle umanerligt fine reflektioner i form af et forslag til en særlig japansk æstetik med fokus på skygger og mørke. I en serie af korte afsnit udforsker Tanizaki, hvordan man i Japan i en række discipliner – både i kunsten og i dagligdagen – igennem århundreder har arbejdet bevidst med æstetiske skyggevirkinger.

Og det gælder i så bredt et spektrum som fra det forfinede No-teater til japansk toiletarkitektur:

Jeg tror faktisk, at jeg godt kan tillade mig at sige, at det er på toilettet, den japanske arkitektur når sit ypperste raffinement. Vores forfædre, der kunne ophøje alt til poesi, formåede at forvandle det mest uhumske rum i huset til et tempel for den gode smag, tæt forbundet med den sansende natur, blomster, fugle, blæsten og månen, og omgivet af en aura af nostalgi.

Herimellem kommer Tanizaki ind på så forskellige emner som: Den beroligende følelse ved synet af teksturen i japansk papir. Nødvendigheden af skygger og mørke for at påskønne service af lak – og tøj af guld. Skønheden i det japanske tatamiværelse som ligeledes betinget af skyggernes spil.

Ligesom en ædelsten stråler i nattemørket, men mister sin glans under den blændende sol, forsvinder skønheden også, når den frarøves sine skygger.

Tanizakis essay er på ikke mere end godt og vel 60 ret små sider. Alligevel har jeg indsat næsten lige så mange indeksfaner i mit eksemplar af bogen som markeringer af tankevækkende passager eller prægnante formuleringer, som jeg gerne vil kunne finde tilbage til. Det er med andre ord en smuk og righoldig tekst.

Udover hovedteksten, essayet Til skyggernes pris (opr. 1933), rummer den danske udgivelse også en langt tidligere tekst, Tanizakis debutnovelle, Tatoveringen (opr. 1910). Det er en i sig selv ganske fin novelle om de æstetiske og erotiske aspekter ved tatoveringskunsten, som for så vidt falder fint i hak med det senere essay om æstetik.

Rent fysisk er den danske udgivelse af Tanizakis essay og debutnovelle umiddelbart passende afdæmpet med en sort-hvid forside forestillende lysindfaldet gennem nogle vinduer. Kantsnittene er så til gengæld markant guldfarvede, hvilket i første omgang slog mig som lidt besynderligt.

Når man læser teksten, giver guldkanterne imidlertid utrolig meget mening, henset til Tanizakis ret detaljerede fokus på guldets virkninger i henholdsvis lys og mørke, og de gyldne kantsnit løfter således udgivelsen til et højere niveau.

Lære: Tvivl aldrig på den æstetiske dømmekraft hos Simon Darø Kristensen på forlaget Korridor.

I det hele kunne jeg tilføje: Tvivl aldrig på den litterære kvalitet af udgivelser fra Korridor, som uomtvisteligt er et af vores fineste forlag lige nu. Så hvis du er i tvivl om, hvilken bog, du skal læse som den næste, så er det ikke nogen dårlig idé at kigge i retning af repertoiret hos Korridor (uden af den grund at underkende den ekstremt høje litterære kvalitet hos mange af de andre små og mellemstore danske forlag).

Titel: Til skyggernes pris
Forfatter: Junichiro Tanizaki
Udgiver: Forlaget Korridor
Udgivelsesdato: 20.06.2024
Sider: 108
Originalsprog: Japansk
Oversætter: Mette Holm
Opr. udgivelsesår: 1933
Læst: August 2024

K's vurdering:

Share this:

  • Click to print (Opens in new window) Print
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn

Arkiveret under: Boganmeldelser, Essays, Litteratur, kunst og kultur, Nyere udgivelser, Sagprosa
Tags: Asien, Essay, Japan, Sydøstasien

Abonner
Giv mig besked om
guest

guest

0 Kommentarer
nyeste
ældste flest stemmer
Inline Feedbacks
Se alle kommentarer

Med K verden rundt i bøger: Kortet

Følg K's bognoter

  • 96 mailabonnenter
  • 73 venner
  • 0 følgere

Måske er du også interesseret i:

Kamo no Chōmei: Den vemodige eneboer (Hōjōki)
Emi Yagi: Dagbog fra et tomrum
Rin Usami: Idol, brænder

Yukio Mishima: Star
Irene Vallejo: Evigheden i et siv – Historien om bogen
Yukiko Motoya: Den ensomme bodybuilder

Mest læste seneste uge

  • Antonio Tabucchi: Requiem. A HallucinationAntonio Tabucchi: Requiem. A Hallucination “[…] today is a very strange day for me, I’m dreaming but what I dream…
  • det store stilehæfteÁgota Kristóf: Det store stilehæfte. Beviset. Den… For pokker da, hvor er Ágota Kristófs Det store stilehæfte god! Stor litteratur i enhver…
  • fosse andvakeJon Fosse: Trilogien (Andvake, Olavs drømme &… Norske Jon Fosse (f. 1959) har siden debuten i 1983 skrevet op mod 50 bøger…
  • collage 2024 bøgerÅrets bøger 2024 på K’s bognoter Så er vi der igen. Et år er gået, også her på K’s bognoter, og…
  • Natalia Ginzburg: FamilieleksikonNatalia Ginzburg: Familieleksikon Familieleksikon går gerne for at være Natalia Ginzburgs hovedværk. Det var også den bog, der…

Seneste kommentarer

  • Kasper Håkansson on Yambo Ouologuem: Pligten til vold: “Spændende – hører gerne, hvordan læseoplevelsen former sig 50 år senere.” maj 20, 18:33
  • Ole Garba Balslev on Yambo Ouologuem: Pligten til vold: “Jeg læste bogen for over 50 år siden ( da den udkom på dansk ). Og nu er jeg så…” maj 14, 20:03
  • Peter Sørensen on Boghandlere i Bologna: “Jeg kommer til at være svar skyldig hvorfor jeg har kunnet bilde mig ind at franskmænd og italienere skulle være…” apr 20, 10:55
  • Kasper Håkansson on Boghandlere i Bologna: “Det lyder som om, ex-københavneren kunne have gavn af at forlade diaspoaren for en stund og genbesøge hovedstaden :-). Du…” apr 19, 17:10
  • Peter Sørensen on Boghandlere i Bologna: “Din intro til boghandlere i Bologna synes at bekræfte påstanden om at franskmænd, tyskere OG italienere ER mere litterært anlagt…” apr 18, 01:07

Kategorier

  • Boganmeldelser (1.255)
    • Sagprosa (137)
      • Antropologi (4)
      • Biografier og erindringer (36)
        • Rejsebeskrivelser (2)
      • Essays (21)
      • Filosofi, religion og idéhistorie (23)
      • Geografi og kartografi (9)
      • Historie (29)
      • Korrepondance (1)
      • Litteratur, kunst og kultur (26)
      • Naturvidenskab (4)
      • Samfund og debat (32)
      • Sport og fritid (6)
    • Skønlitteratur (1.167)
      • Børnebøger (10)
      • Grafiske romaner og billedbøger (15)
      • Historiske romaner (112)
      • Klassikere (231)
      • Komedie (15)
      • Krimi, spænding og ramasjang (64)
      • Lyrik og drama (63)
      • Nyere udgivelser (306)
      • Romaner og noveller (1.024)
  • Boghandeler (33)
  • Øvrige indlæg (35)
    • Tidsskrifter (3)

Søg i K’s bognoter

Følg K's bognoter

  • 96 mailabonnenter
  • 73 venner
  • 0 følgere

Copyright © 2025 · Dynamik-Gen on Genesis Framework · WordPress · Log ind

wpDiscuz